Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- April. Nr 4
- Bengt Holmqvist: Profet från Burgenland. En studie över Ernst Jünger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PROFET FRÅN BURGENLAND
betydelse. I tidens ”Werkstättenlandschaft”,
där de ”humana” värdena dömdes till
nederlag, samtidigt som den enskilde allt strängare
underordnades systemet, framträdde en annan
”gestalt” som den meningsbärande:
”arbetaren”. Det var genom sina beskrivningar av
denna utveckling som Jünger vann anseende
för divinatorisk skarpblick. Hans ”äventyrliga
hjärta” hade haft sina demoniska ryck; hans
äventyrliga hjärna inregistrerade — utan
”nihilism” men för tillfället också utan
övertygande ”humanism” — det budskap som
tycktes honom stå att läsa i stjärnorna.
Det har tagit lång tid för Jünger att finna
en ny och tillfredsställande hållning till
”världens organiska konstruktion”. De vaga
antydningar om religionens möjligheter att
garantera det oförstörbara, som han har gjort
under de senaste tio åren, ger ett intryck av
nödfallslösning; inte så att den kyrkliga vägen
vore orimlig i samband med Jünger, men så
att den svårligen kan tänkas annat än som
komplement till en inomvärldslig ”stil”.
Redan ”På marmorklipporna” gav anledning
till misstanken, att de kristliga tongångarna
spelades upp mest som ackompanjemang till
den feodalt-svärmiska huvudstämman; men
det tycktes osannolikt att den senare skulle
kunna utvecklas vidare. I ”Heliopolis” föll det
aldrig hjälten in att det kunde finnas ett
samband mellan hans ”burgenländska” (det vill
bland annat säga feodala och patriarkaliska)
arv och hans maktlöshet gentemot de
”maure-taniska” (nihilistiska) kabalerna; frälsningen
genom pater Foelix’ kristna humanism
inbegrep ingen omprövning av det i burgenländsk
mening ”sant” mänskliga, och den föreföll att
inte bara i bokstavlig mening sluta med flykt.
Det har alltså sett ut som om Jünger skulle
ha förblivit bunden till en ”stil”, vars också
för honom uppenbara anakronistiska karaktär
har begränsat den positiva sidan av hans
förkunnelse till en halvhjärtad romantik; i den
mån han inte har inskränkt sig till en
esteticism, som förlorat allt samband med de
”humana” värderingarna.
Det märkliga med ”Der Waldgang” är nu,
att Jünger bryter sig ut ur sitt dilemma —
utan att göra upp med Burgenland.
Konsekvenserna blir märkvärdiga och, i samma grad
som Jünger är representativ, nedslående. Här
är alla hans karakteristiska temata med: den
tro på den enskilde och på ”ordet”, som är
förenlig också med en mera normal
humanism; visionen av den moderna teknokratin;
men dessutom, och mest påfallande, ett
bur-genländskt tyskeri som vädrar morgonluft
och berusar Jünger så som inget narkotikum
har förmått göra på tjugo år.
Till framställningssättet är ”Der Waldgang”
förvirrad och förvirrande. Stilen är som alltid
hos Jünger klar och stram, tankarna är
obeskrivligt subtila och obeskrivligt dunkla. Till
råga på allt verkar det som om Jünger på
sistone skulle ha bedrivit fördjupade studier
hos Heidegger och fascinerats av de för
mästaren så karakteristiska etymologierna; till
följd därav är en del avsnitt i ordets egentliga
mening obegripliga. Dagsaktuella betraktelser
växlar med bilder ur myt och saga, praktiska
rekommendationer med abstrust teoretiserande,
trivialiteter med hemlighetsfulla förutsägelser;
konstiga påståenden framställs och lika
konstiga invändningar bemöts oupphörligt. Det är
inte alldeles lätt att sålla ut det psykologiskt
och politiskt intressanta stoffet; men det visar
sig att mödan inte är helt förgäves.
Liksom ofta förut framställer Jünger
människan som en medborgare i två världar, här
benämnda skeppet och skogen. ”Skeppet
betyder det tidsbundna, skogen det tidlösa varat.”
I vår ”nihilistiska” epok växer den synvilla,
som låter det tidsbundna framträda på det
tidlösas bekostnad, ehuru det i verkligheten
förhåller sig så att den ”historiska världen”
endast har till uppgift att föra den tidlösa,
absoluta friheten till seger; med frihet förstås
”den medvetna överensstämmelsen med
existensen och den som öde uppfattade lusten
att förverkliga den”. Tidsskeppet präglas f. n.
av den ”automatism”, som Jünger utförligt
skildrade redan i ”Der Arbeiter”, och de
om
271
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0281.html