Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- April. Nr 4
- C. G. Bjurström: Ordmagi och tystnadsmystik. Brev från Paris
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
C. G. BJURSTRÖM
ORDMAGI OCH TYSTNADSMYSTIK
Brev från Paris
Att vara författare är att vara medveten om
orden. Författaren är därför inte
nödvändigtvis tillfredsställd med den förklaring
psykologer, sociologer eller lingvister kan lämna på
ordens makt och väsen. ”Människan talar inte
för att lätta sina känslor eller för att lufta sina
åskådningar, utan för att uppväcka genklang
hos sina likar och för att influera deras
reaktioner och handlingar”, säger professor Torgny
T. Segerstedt i ”Ordets makt” (Natur och
Kultur), vilket på det litterära planet skulle
kunna sägas vara ett försvar för den
”engagerade” litteraturen. På sätt och vis är ju också
all litteratur engagerad, även om den inte
därför behöver ingå i ett existerande politiskt
parti och helt obekymrad om lyssnare eller
läsare torde väl författaren knappast vara.
Men han får gärna en känsla av att ordets
”betydelse” — i dubbel bemärkelse—
överskrider det rent praktiska och ”det skrivna språket
har en tendens att för dem som syssla mycket
med det fördunkla det förhållandet att språket
framför allt tjänar handlingsgemenskapen”,
medger professor Segerstedt, som delvis
förklarar ordens makt genom följande
resonemang: ”orden stå inte bara som bleka kopior
av tingen eller av våra föreställningar, utan är
förbundna med vårt sätt att reagera inför
tinget och komma därför även att bestämma
vår uppfattning av det. Den betydelse man
under vissa omständigheter och bland vissa
folk tillmäter namngivningen visar att man på
ett dunkelt sätt omfattat denna symbolteori.”
I den mån dessa ”ting” är abstrakta blir ju
förhållandet synnerligen komplicerat.
Segerstedt lämnar också endast en antydning till
förklaring av dikten där ”det ofta rör sig om
ett glidande mellan olika språklager och olika
konkreta situationer”.
Det kan naturligtvis inte förnekas att orden
i första hand är sociala företeelser, förmedlare
av känslor och reaktioner som i sin tur är
inpassade i en yttervärld som även omfattar
det sociala. Men är orden för författaren alltid
förmedlande? Till och med som förmedlare
är orden inte fullkomliga eftersom den
”reaktion” i vilken orden ingår knappast kan sägas
genom dem framkalla en absolut identisk
reaktion hos lyssnaren. Om författaren nu
bekymrar sig mindre om den aktuella lyssnaren än
om sig själv — han är ju själv sin främste
lyssnare och kan ibland även vara den ende,
vilket i min mening ingalunda förringar hans
ansträngning — söker han sig ett ”uttryck”
som drivet till sin spets nästan kan bortse från
lyssnaren. Är det vanliga förmedlande talet
att likna vid en om än bristfällig glasruta, är
uttrycket som en spegel där författaren ser
sig själv och där även vi har en möjlighet
att se honom. Det är alltid risk för att en liten
förändring i vinkeln delvis förvanskar hans
drag, men hans i spegeln omvända bild ger
oss i alla fall en syn på honom som han annars
endast själv kunde ha. För att uppfatta den
exakt måste vi helt identifiera oss med honom.
Och samtidigt är bilden i spegeln ett ”urval”
som allt tal, något som befinner sig i en annan
värld där det ordinära livet har flytt.
Författaren som arbetar på att ”uttrycka”
sig, dvs. på att hos sig själv framkalla vissa
reaktioner som genom orden dessutom
inpassas i ett socialt sammanhang som han inte
279
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0289.html