Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Maj—Juni. Nr 5
- Werner Aspenström: Poesi och besvärjelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
WERNER ASPENSTRÖM
rare besked. De älskande försmår språket och
talar med sina sinnen. Det är inte bara därför
att sinnena skänker dem större glädje, de vet
att sinnena talar sannare. Förutsättningen för
språket är avståndet, människors ömsesidiga
ensamhet. Är vi nära varandra kan vi
överräcka våra känslor i stället för att formulera
dem.
Olyckligtvis är jorden inte befolkad av
enbart älskande människor. Vi måste acceptera
språket som ett ersättningsmedel, bristfälligt
men bättre än ingenting. Vi får inte heller
glömma att älskande förr eller senare tvingas
anträda resor till skilda orter.
Det mångtydiga både förenar och skiljer oss.
Orden är allmän egendom, innebörden är
privategendom — ofta den fattiges enda. Vi
befinner oss i samma skog, otaliga stigar slingrar
därigenom, korsar ibland varandra, men
sammanfaller aldrig helt.
Vi ropar. Samma rop väcker skilda ekon.
Vi kastar en sten, men vi råder inte över
svallvågorna.
Återigen kan vi likna orden vid spår i
nyfallen snö. Vi tycker nog att vi något så när
känner igen tecknen, där en mård och där en
hare. Vi vill dock gärna få tecknen bekräftade,
ville gärna se en skymt av det levande
väsendet. Vi nosar oss fram efter spåren, det är inte
den enda gången vi liknar hundar. Men nästan
aldrig förunnas det oss att se det levande
väsendet.
En författare läste högt ur sin just
fullbordade roman. Det var en skildring av ett
kärleksförhållande och allting tydde på att det
gällde någonting närliggande och
självupplevt. Eldporträttet av kvinnan måste ha målats
av en brandskadad.
En natt väcktes han så av kvinnans röst och
han tyckte sig även kunna urskilja hennes
konturer i mörkret. Han tände ljuset, fann till
sin skräck att rummet var tomt och dörren
låst. Han blockerade dörren med de möbler
som fanns till hands och höll sedan hela natten
uppsikt över denna barrikad mot det
förgångna.
Jag hörde det berättas som någonting
besynnerligt. Jag medger att händelsen möjligen
är ovanlig, därför att författarens sensibilitet
är ovanlig, men besynnerlig är den inte.
Tvärtom, för diktaren var det en följdriktig
situation. I boken fanns den sanna upplevelsen
gestaltad, det intensifierade och befriade minnet
av den en gång älskade. Saknaden var inte helt
övervunnen, men insedd och överblickad; det
förlorade var på ett nytt sätt införlivat, hade
återuppstått till en annan tillvaro. Dikten
representerade nu det påtagliga, medan den
verklighet som dikten utgått från framstod
som någonting spöklikt och hotfullt. Den
”verkliga” kvinnan hade förvandlats till en
främling och gengångare.
Är det på denna process Amiel syftar, när
han i sin dagbok definierar dikten som en
”seger över oron”? ”Dikten är en befrielse
emedan den är en frihet. Långt ifrån att vara
en sinnesrörelse är den en sinnesrörelses
spegling; den är utanför och ovanom, rofull och
klar. För att besjunga en smärta måste man
redan vara om inte botad från denna smärta
så åtminstone stadd i tillfrisknande. Sången är
ett symtom på jämvikt, den är en seger över
oron, den är krafternas återvändande.” Amiels
j ämviktsteori övertygar inte riktigt, trots allt
är segern bara tillfällig, ur spegelbilden stiger
en ny smärta. Tiden går och en natt kanske
vår vän romanförfattaren väckes på nytt —
men nu är det inte den ”verkliga” utan den
diktade kvinnans röst som skrämmer honom.
När dikten stillnat inställer sig tvivlet: min
värld är likväl bara en skuggvärld. Likaså
tänker livet när det stillnat: det är den andra
världen, tankens och skönhetens värld, som
är den hållbara. Dikten kan nog vara grym,
livet är å sin sida ingen
barmhärtighetsinrättning. Kunde vi mäta med mått tror jag inte
att den smärta som livet tillfogar dikten skulle
visa sig mindre än den som dikten tillfogar
livet. Kan de då inte förlikas? Jag fattar inte
352
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Mar 23 22:53:45 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0362.html