Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Maj—Juni. Nr 5
- Carl Keilhau: Brev från Norge
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CARL KEILHAU
av selve det forhold at lyrikken har hatt et
nytt kronår i norsk litteratur. Poesi behöver
ikke å være romantisk og slett ikke
spiritua-listisk; men poesien pleier å trives best i tider
med et bestemt åndelig værlag.
Om de norske forfatterne jevnt over lar
sverdet hvile når det gj elder livsanskuelser,
slåss de til gjengjeld desto kraftigere om
språket. Motsetningene er i det siste blitt så
ufor-sonlige at de har fört til sprengning av Den
Norske Forfatterforening. En gruppe
riks-målsforfattere har meldt seg ut i protest, fordi
de mener at föreningen gjennom å være
re-presentert i «Norsk Språknemnd» har
enga-sjert seg i språkpolitikken og medvirker til
å ödelegge riksmålet. «Norsk Språknemnd»
er en konsultativ komité som ble oppnevnt
av Kirke- og Undervisningsdepartementet i
mars i år med det mandat å fremme
til-nærming mellom de to skriftspråk «bokmål»
(riksmålet) og «nynorsk» (landsmålet). Det
skal skje «på norsk folkemåls grunn». Hva
uttrykket «norsk folkemål» egentlig betyr, er
et omstridt spörsmål, men jeg skulle tro at
definisjonen «talemålet hos de brede lag av
folket» vil kunne aksepteres av de fleste. Det
kan også defineres negativt som
«ikke-riks-mål», altså hverken den skriftlige tradisjonen
av blandet norsk og dansk opprinnelse eller det
dannede talespråk som er knyttet til denne
skriftlige tradisjon. Teoretisk skulle begrepet
«norsk folkemål» innbefatte talespråket hos de
brede lag også i byene. I praksis har det vist
seg å bety hovedsakelig talespråket i
lavlands-bygdene på Östlandet, isprengt elementer fra
språket hos de brede lag i Oslo by.
Striden i Den Norske Forfatterforening har
stått om representasj onen i Norsk
Språknemnd, og den kom etterhvert til å dreie seg
om det prinsipielle spörsmål, hvorvidt
föreningen skulle stille seg nöytral eller engasjere
seg i språkpolitikken. Opposisj onen hevdet den
oppfatning at all den stund medlemmene står
splittet i sitt syn på språkspörsmålene, må ikke
föreningen sette disse spörsmål under
avstem-ning og ta parti for flertallet, fordi det vil
medföre en krenkning av mindretallets vitale
interesser. Hva angår det foreliggende
kon-krete tilfelle, representasj on i «Norsk
Språknemnd», mente opposisjonen at
Forfatterfor-eningen ikke kunne stille seg nöytral på annen
måte enn ved å holde seg utenfor nemnda,
mens tilslutning til nemnda betydde
språk-politisk engasjement. Fra flertallets side ble
det hevdet at det ene standpunkt ikke var mer
nöytralt enn det annet. Nektet man å være med
i Språknemnda, betydde det at man tok
av-stand fra dens språkpolitiske program.
Flertallet mente at Forfatterforeningen under
en-hver omstendighet måtte være representert,
for at forfatterne kunne gjöre gjeldende sin
innflytelse på språkutviklingen. Og man kunne
i allfall ikke innta et avvisende standpunkt för
man hadde sett hvordan Språknemnda kom til
å arbeide i praksis.
Forfatterforeningen behandlet saken på i alt
fire möter i löpet av årene 1949—52. På det
tredje, i januar i år, kom det til en
realitets-avgjörelse. En uravstemning blant föreningens
ca. 200 medlemmer ga 109 stemmer for og 46
imot representasj on i Norsk Språknemnd. (22
av de 109 og 6 av de 46 stemte subsidiært for
et kompromissförslag, som gikk ut på at
föreningen skulle være representert, men ikke
bundet av mandatet for nemnda.) Kort tid
etter ble medlemmene av Språknemnda
oppnevnt av departementet. Blant medlemmene
var det store flertall erklærte tilhengere av
den offisielle «samnorsk»-politikk. Opposisj
o-nen i Forfatterforeningen mente da at det ikke
lengre kunne herske skygge av tvil om at
Språknemnda var et språkpolitisk instrument,
og de forlangte innkalt et ekstraordinært
medlemsmöte i mars. Alt etter den förste
urav-stemningen hadde styremedlemmet, lyrikeren
Claes Gill meldt seg ut i protest. Nå erklærte
21 forfattere at de ville melde seg ut og danne
en egen förening, «Forfatterforeningen av
1952», dersom Den Norske Forfatterforening
fastholdt sin representasj on i Språknemnda.
De 21 var prosaforfatterne Yngvar Hauge,
Sigurd Hoel, Helge Ingstad, Gabriel Scott,
360
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Mar 23 22:53:45 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0370.html