Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Juli—Augusti. Nr 6
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BERTIL MALMBERG
II
Diktaren når
icke det heliga rum
dit han visar dig väg
ogenomtränglig och skum,
får ej lämna den ort
där han för evigt blev satt:
icke sitt tvekande ljus,
icke sin halva natt.
Mången som lyder hans rop
hinner längre än han
— längre än skymningens son
gränsens och nycklarnas man —
frågeställaren,
offerrannsakaren,
vakten vid sanningens port,
tröskelbevakaren.
Här hade jag smugglat in en brasklapp, en
reservation, och det var min avsikt att dessa
två dikter skulle bli bokens utgångsackord.
Det var väl meningen att de skulle ge mig ett
fribrev mot den gemenskap i Oxford som,
redan innan den på allvar var påbörjad, då
och då kom skinnet att knottra sig på mig.
De skulle i sista ögonblicket slå en tät,
skyddande ring om mitt diktarliv. Att jag med
detta i själva verket annulerade min egen
förkunnelse, det både såg jag och blundade jag
för. Jag kände mig befriad utan att helt göra
mig reda för orsaken. Fri. Fri. Fri. Ja, så
inbillade jag mig. Men Stolpe stod på vakt.
Jag skjuter inte skulden på honom. Han
kunde ju ingenting veta om de lönnliga och
dunkla bevekelsegrunder som ville förmå mig
att redan i ”oxfordboken” obstruera mot
Oxford. Jag anklagar endast diktaren som föll
för hans argument, hans åsikt att dikten var
ofullbordad, för hans fordran att jag skulle
lägga till ännu en avdelning, där min trohet
mot ”korsets nya skaror” reste sig mot alla
betänkligheter. Också nu böjde jag mig. Men
här, om någonsin, visar sig sanningen av en
tanke som jag i tidens fullbordan skulle hämta
upp ur min ålderdom: ”Korta sveket är bättre
än långa lögnen.”
Ty av detta skulle det bli en prolongerad
osannfärdighet.
Den tredje sången fick denna gestalt:
Länge trodde jag så,
sökte i diktarens kall
från ett beträngande krav
orlov och laga förfall.
Denna förbländningens tro
med min skräck i förbund
var mitt sista försök
före avgörelsens stund
att försvara mitt jag,
icke helt ryckas med,
värja min ensamhets
oförpliktade fred.
Tills jag plötsligt förstod,
tills jag kände och såg
att jag blott är en man
i ett skridande tåg,
att jag själv är på väg
fastän tveksam ännu.
— Icke en orörlig post
men en pilgrim som nu.
Nu hade jag bundit mig vid Oxford,
förbundit mig att kämpa dess kamp, invecklat
mig i den slemmiga trohetens ringlar och
vindlingar. Jag bryr mig inte om att försvara mig.
Jag anser inte att en memoarförfattare har
anledning att föra sin egen halvsanna talan.
Har han förlorat ansiktet får han erkänna det.
Och skulle det möjligen komma tillbaka i
berättelsen, illa tilltygat och förändrat, men ändå
igenkännligt, är det ju bra, men det kan han
inte göra någonting åt, det tillkommer bara
förloppet, som han inte bestämmer över.
438
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0448.html