Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Oktober. Nr 8
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
tid kryddad av den stillsamma humor som
behövs för att den skall bli uthärdlig.
Om ”Resa utan karta” alltså är en sällsynt
underhållande reseskildring, så är den framför
allt ett dokument, oundgängligt för
kännedomen om människan Graham Greene — och
varje sådant dokument måste locka hans
läsare. Läsaren blir också belönad: denna
reseskildring innehåller åtskilliga upplysningar
om Greene, om hans livssyn och reaktionssätt.
Inte minst intressant i sammanhanget är
problemet om varför Greene överhuvudtaget helt
privat företog denna resa. Varför söker han
(liksom i ”The Lawless Roads”, som man
hoppas med det snaraste få se översatt även den)
med tydlig förkärlek upp dessa primitiva,
svåruthärdliga förhållanden?
På men mest mellan raderna i boken kan
man utläsa flera olika motiv för Greenes resa.
Först det rent yttre: intresset att undersöka
förhållandena i ett land som i mindre grad än
andra blivit förstört av den civilisation de
koloniserande staterna fört med sig och som
Greene hjärtligt hatar. Vidare tror jag att hans
naturligt pessimistiska läggning driver honom
till trakter och miljöer som harmoniserar med
hans inre känsloläge. Men samtidigt, och
framför allt, har nog flyktmotivet spelat in.
Flyktmotivet ter sig som ett dubbelt motiv:
negativt dikteras det av livsleda, positivt av en
önskan att på det psykologiska planet söka sig
tillbaka till det primitiva. Kanske tar man inte
fel om man tror Liberiaresan vara ett led i och
en yttre konsekvens av det inre äventyr som
kallas psykoanalys. Greene sysslar på
åtskilliga ställen i boken med motiv hämtade från
psykoanalysen, och han liknar själv
upptäcktsfärden i vildmarken vid analysens återgång till
barndomens stiglösa land. Här finner han
något av en befriande, primitiv lyckokänsla —
”känslan av att man var närmare än man
någonsin hade varit till släktets ursprung, till
tillfredsställandet av begäret efter en spontan
livsform ...”, men han återfinner också
”barndomens vantrivsel, den där mördande trista
känslan av särlingskap som kom innan man
hade lärt sig det farliga tricket att överföra
känsla, att på ett tjusande sätt hela dagen lång
spegla sin egen bild, en period då andra
människor var lika främmande för en själv som
denna liberiska skog”. Och här blir flykten
undan nuet en flykt till det man inte kan fly
ifrån:
Psykoanalysens metod är att föra patienten
tillbaka till tanken han undertrycker; en lång resa
bakåt utan kartor, under vilken man snappar upp en
ledtråd här och en ledtråd där, liksom jag snappade
upp namnen på byarna av den ene eller den andre
mannen, tills man tvingas möta den allmänna tanken,
smärtan eller minnet. Detta är vad du har fruktat,
kan man föreställa sig Afrika säga, du kan inte
undkomma det, där krälar det runt väggen, flyger in
genom dörren, prasslar i gräset, du kan inte vända
ryggen till, du kan inte glömma det, så du kan lika
gärna ta dig en lång titt.
När Greene redovisar för den psykologiska
behållningen av sin resa, finner han att den
om inte annat har ”stärkt en känsla av
besvikelse över vad människan har fått ut av
det primitiva, av barndomen”. Resultatet blir
i alla fall den ”sjaskiga nivån” — samma
trista företeelse i Västafrikas kuststäder som
på den europeiska civilisationens bakgator.
Men samtidigt har han gjort en ny erfarenhet,
som han själv karakteriserar som en
omvändelse: den livsleda som troligen utgjort en
av drivkrafterna till hans flykt, var mindre
djupt rotad än han tänkt sig, ty medan han låg
i den smutsiga negerbyn, sjuk av feber och
rädd för dysenteri och andra tropiksjukdomar,
upptäckte han hos sig själv ”ett lidelsefullt
begär att leva. Förut hade jag alltid utgått
ifrån, som från en given sak, att döden var
något begärligt.”
Gunnel Vallquist
RYTTARE UNDER
STJÄRNORNA
Elizabeth Spencer: Där vägen kröks.
Översättning Hans-Eric Stenborg. Wahl-
ström och Widstrand 1952.
14:50.
Elizabeth Spencers roman ”Där vägen
kröks” utspelas i Mississippis delta och
handlingen flyter mångförgrenad och
svåröverskådlig mot sin mynning, ofta skymd av prosans
täta grönska men med en flods kraft också i
de små rännilarna. Det är en roman i
Faulk-nermiljö med Faulknermotiv men ändå med
en självfallen egenart, en egen sträv skönhet
och mystik. Bokens klimat är Söderns varma
mörker, som är förtätat inte av en urladdning
som skall komma utan av allt som har hänt
och aldrig kan utplånas utan bara växa
djupare in i rymden som flammande stjärnor.
Medan stormen raserar stränder och byar
ställs i romanen en pojke naken under dessa
stjärnor och träffas av dem i sitt hjärta.
626
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0636.html