Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Oktober. Nr 8
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
Boken berättas i olika plan och av olika
personer och handlar om hur denne pojke,
Amos Dudley, gör sig fri från det
sammanhang där han har växt upp och trotsar Gud,
följer sin egen krokiga väg och försöker tvinga
Gud till underkastelse. Han bryter sig loss
från sin familj, går hänsynslöst fram med den
besattes rätt och kraft, skaffar sig den jord
han vill ha, den kvinna han vill ha, den makt
han vill ha. Men himlastegen som han vill ha
får han inte. Han går ut med framgångens
fasta blå glöd i ögonen, men Södern får dem
att mörkna och djupna. Den tunga och tragiska
ironin i hans liv blir att han inte kommer förbi
sina handlingar. De som han har övergett
återuppstår och spärrar vägen för honom.
Avgörandet kommer genom hustrun, den
stolta sydstatskvinnan som han en gång
älskade därför att hon var starkare än han och
alla de andra männen och som han hatar när
han kan underkuva henne. Hon känner hans
besatthet. Jag vet att han är döden, säger hon
om denne tystlåtne Don Quijote som glömmer
att räkna med människorna omkring sig. Han
måste härska och det han behärskar måste
han förstöra, därför att han måste vara
starkare än Gud. När han som i ett antikt
ödesdrama till sist vill sluta sitt livs cirkel med en
incest mellan sin dotter och sin okände son
är det hustrun som hindrar denna sista bittra
hädelse och tvingar Amos till en djupare,
ödmjukare, mera förkrossande försoning. Ända
tills hans barndoms by tvingar honom att
återvända och när han kommer tillbaka är byn
förödd och borta och Amos blir äntligen
befriad från sin gudsbesatthet. Det enda sättet
att tro på honom var att erkänna att Han
också hade rätt att vara värdelös säger han till
sist i en sorts resignation, också den förtätad
av det som har hänt och aldrig kan utplånas.
Med sitt tekniska artisteri framträder
romanen som en rik gobeläng i starka och djupa
färger och med en heraldisk ryttare orörligt
avtecknande sig mot rymden. Med intuition
och djupsinne har Elizabeth Spencer följt
ryttaren långt ut på hans svåra och gåtfulla och
ensamma väg. Ingrid Arvidsson
DIREKTÖRER EMELLAN
Walter Allen: Skuggan av en man.
Översättning av Torsten Blomkvist.
Forum. 14:50.
Den man, som kastar sin skugga över
bladen i föreliggande roman, är en sträng
gam
mal industrichef, nu avsomnad, som ännu
efter döden dominerar sin sonsons liv och
handlande i hemmet och på direktörsrummeL
Det mesta av allt trasslet för Eric Norby och
hans hustru förefaller bero på att gubben var
alltför hård och alltför gudfruktig, och den
tankegången är inte precis originell.
Understundom irriteras man nog av vår generations
benägenhet att skjuta skulden för egna
misslyckanden på bristfällig pedagogik i tidigare
släktled. Accepterar man schemat, emellertid
— att det är tillämpligt skall ingalunda
bestridas — kan man glädjas åt en saklig,
kunnig och litterärt välformad skildring av några
intressanta, levande människor insatta i
storindustriell miljö, vilken är ovanlig såtillvida,
att vi får umgås med direktörerna och studera
deras inbördes relationer.
Huvudfigurerna är direktörsassistenten
Bas-table och direktörerna Norby och Dowland,
Norby, familjebolagets undergångsdömde
representant, som inte passar i tidsstudiernas
och storfinansens moderna industri, Dowland,
en produkt av ”the managerial revolution”,
som vänligt mysande i sin mäktighet
inkasserar Norbys och Bastables uppriktiga beundran
uttryckt i orden ”Ni är en djävul!”. I
spänningsfältet mellan direktörerna rör sig den
kanske avsiktligt något bleke Bastable,
vetenskapsmannen, som ryckts från sin forskarstol
för att konfronteras med industriella
personalproblem, produktionsrapporter och en
högbar-mad och smålarvig stenotypist. Själv
karakteriserar han sig som en katalysator i
relationerna mellan Norby och dennes hustru,
och något av katalysatorns neutralitet vilar
nog också över hans konturer. Det är också
lite svårt att förstå hans erotiska snedsprång
med fru Norby. Bastable är nämligen
uppriktigt lojal mot Norby, och det tarvligaste i
ett äktenskapsbrott är väl ändå just brottet
mot lojaliteten. Hans handling verkar därför
mera en författarens motivering till Norbys
visshet i självrannsakans stund: att han,
Norby, helt enkelt själv velat att vännen skulle
förföra hustrun (eller vice versa), därför att
han är rädd att hon helt skall uppsluka honom.
Hustrun andel tror man mera på, med hennes
förträngda men troligen mediokra
konstnärs-anlag och bittra revoltstämningar.
Författaren är känd som en fin
litteraturkritiker av den yngre generationen, han har
medarbetat i tidskrifter som The Windmill
och New Statesman och givit
litteraturkrönikor inför BBC :s mikrofoner. Allen har bakom
627
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0637.html