Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- November. Nr 9
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MARCEL PROUST
lekt med tanken på döden som solen leker med
skuggorna en vacker dag, livsglädjen har flytt
för alltid.
Det ligger heller ingenting förvånande i att
monsieur Croissin kallade Marie till sitt
ämbetsrum vid Quai de la Mégisserie — ty Palais
de Justice ligger vid Quai de la Mégisserie.
Men fast denna obetydliga detalj inte på något
sätt stod i sammanhang med Maries förflutna
utgjorde den ett betydelsefullt attribut till
den nya händelsen; den var som en ny och
ännu häftigare smärta genom vilken hans nya
onda grep tag i honom. Han läste om igen:
”på hans ämbetsrum vid Quai de la
Mégisserie”, och orden tycktes honom som ett slags
förebud till hans plåga; han läste dem tyst
med förskrämd blick, likt patienten i kirurgens
väntrum som hör rösten i rummet intill tala
högt till en person som inte behöver opereras.
Marie tänkte emellertid genast: ”Det är
verkligen ganska förmätet av den där lilla
rannsakningsdomaren att kalla mig till sig — jag
skulle kunna få honom avsatt om jag ville.
Jag skall helt enkelt låta justitieministern ge
honom en läxa.”
Att söka upp justitieministern, som inte
endast var hans vän utan till och med i viss mån
hans skyddsling, tedde sig inte särskilt
skrämmande. Det gav honom inte några andra
associationer än middagar där han satt vid
bordsändan och ämbetsrum som genast öppnades
för honom, medan de mest betydande
personligheter fick sitta och vänta. Det återförde
honom till hans ärliga och ärofulla liv som
egentligen fortfarande fanns kvar och som
säkert på ett ord av justitieministern skulle
börja på nytt igen för att fortsätta ända till
hans död. Men den här gången fick det vara
slut med affärerna! Han hade klarat sig
alltför nätt och jämnt. — Men detta var något
annat än den otrevliga Quai de la Mégisserie.
Han andades lättare. Det angelägnaste var
att skicka efter Voisin och Béziers, hans
med-brottslingar i sockeraffären, för den händelse
han skulle bli tvungen att ge
justitieministern några förklaringar, givetvis helt
vän
skapliga sådana, som skulle sluta med en
middagsbjudning. Han lät alltså meddela
justitieministern att han tänkte komma upp och
säga några ord till honom klockan två, i
deputeradekammaren vid sammanträdets början,
och att justitieministern skulle vara vänlig att
tills vidare underrätta domaren Croissin om
att monsieur Marie inte kunde infinna sig i
dag. Så gick han ut för att överlägga med
Voisin och Béziers om en försvarsplan. Det
var milt i luften. Han lät spänna för sin
öppna vagn och njöt av det vackra vädret
medan han långsamt rökte en cigarrett. När
han steg in i Voisins rum kände han sig redan
lättad. Han kom till en vän som han inte
behövde dölja något för och av vilken han
inte behövde frukta något klander. Det var
som om en del av hans liv kunde lyfta på
huvudet och andas lättare inom honom. Och
i närvaro av denne man till vilken han var
van att kunna säga: ”Den gången tjänade jag
tvåhundratusen francs” utan att känna sig
förödmjukad eller mindre värd, fick han
plötsligt en stark känsla av glädje, av glad
uppriktighet och stolthet. Ty han återfann den
gamla, oskyldiga glädjen då han fick tala om
sina affärer och diskutera dem. Voisin och
han planerade tillsammans försvaret på
samma sätt som han brukat planera en deklaration
från departementet: de skulle förneka allt som
inte kunde bevisas och ge en annan betydelse
åt det övriga.
Han gick hem, åt en lätt lunch och begav
sig till deputeradekammaren. Där rådde en
starkt upprörd stämning. Ministern hade just
begärt kammarens tillstånd att åtala Marie.
En enda av dennes vänner kom honom till
mötes och sade rakt på sak, med den
pinsamma brutalitet som är typisk för den
uppriktiga vänskapen när den träffats hårt av en
väns olycka: ”Varför går du inte upp och
avger en förklaring?” Han gick upp på
tribu-nen, och upprörda rop steg mot honom från
kretsen av indignerade människor nedanför.
Han blev rädd, likt den som stiger ombord på
ett skepp på ett upprört hav. Men det finns
652
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0662.html