Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- November. Nr 9
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
nom till ett ofullständigt redovisat (men
ytterst komplicerat) personligt och teoretiskt
läge. Det gäller hans värdering av ”yttre”
respektive ”inre” försök att lösa de mänskliga
problemen. Ännu 1945 (i ”Avsikter”)
hävdade han att någon gräns mellan symtom och
orsak inte kan dras, att inre och yttre
förhållanden alltid står i växelverkan. Men
diktarens position var klar. ”Det utvändiga
ingripandet är det ojämförligt mest praktiserade,
men man tycks ha förväxlat påtagligheten med
effektivitet. Den inre metoden har försummats
och de uppnådda resultaten har blivit mera
skenbara än verkliga: yttre utveckling hotad
av inre sammanbrott.” Diktarens metod är
och måste vara den inre.
Sedan dess har Lundkvist emellertid
kommit till att inre metoder inte leder någon vart
och att bara ett socialistiskt ingripande
utifrån kan rädda människorna. Det första
antagandet har tydligen sin grund i en rent
personlig pessimism; ingenting säger att inre
metoder i och för sig är mindre värdefulla
eller mera hjälplösa nu än på 30- och 40-talen.
Det senare antagandet har fått sitt främsta
stöd i Lundkvists erfarenheter från de länder
som med en västerländsk eufemism kallas
underutvecklade. Men om Indien är ett
argument, så är det inget bevis. Och å andra sidan
aktualiserar Indien genom sitt grannskap till
Sovjet ett stort motargument. Man får ta den
socialism man får, om man inte förblindas av
utopier eller världspolitiska nulliteter som den
svenska ”medelvägen”: man får ta
”folkdemokratin” och de följder som den
kommunistiska moderregimens berättigade eller
oberättigade krav på säkerhet m. m. leder till.
Så långt kan man ur Lundkvists
ställningstagande läsa ut en ovanligt klar och
konsekvent prövning av situationen. Återstår
Sovjet: klippan som det inte går att komma förbi
om det stora perspektivet ska hållas öppet och
oomvänt. Lundkvist vet lika väl som alla andra
vad som är att säga om Sovjet, utöver det
goda som kan vara att säga i ämnet. Men han
står där han alltid har stått: ”0, fanns det
blott en enda stig som ledde någonstans, /
men ej tillbaka, ej tillbaka!” Och framför allt
har han sin gamla protest mot den närmare
omgivningen, den omgivning som alltför gärna
låter den ryska skuggan dölja allt som är ont
och oroväckande på andra håll i världen. I
detta läge slår kritiken av kapitalismen över
till hat, och kritiken av sovjetsocialismen
trängs tillbaka. Komplikationerna blir svåra.
Psykologin viker mer och mer för ett
underligt komplex av valda föreställningar ur
leninismens sociosofiska metafysik: viljan att tro
måste stöttas med något slags teoretisk
övertygelse om en historisk nödvändighet.
Diktandet är knappast längre en aktivitet som —
hjälplös eller inte — kan respekteras vid sidan
av ”yttre ingripanden”: t. o. m. det självmord
som den ryska litteraturen har begått (ur hans
tidigare synpunkt) måste tas under
övervägande.
Diktaren reser till Sovjet. Redan
färdprogrammet uppenbarar graden av hans
desperation, vidden av hans vedermödor. Han har två
månader på sig. I stället för att åtminstone
halva tiden vistas på en representativ plats
och försöka sätta sig in i förhållandena, låter
han sig kuskas omkring som lyxturist på
tu-senmilafärd, huvudsakligen i nationalparker
och exotiska trakter vid gränserna mot
Turkiet, Persien, Afganistan, Indien och Kina —
och han försvarar sig med att samhällena där
är ”prydnader för Sovjet-Unionen och starka
argument för systemets funktionsduglighet:
argument som också gjort sig hörda i hela
Asien och i många fall vägt tyngre än de
västerländska krämarintressenas maktspråk och
den antikommunistiska propagandan”. Det
visste eller menade han förut. Kanske finns
det redan i den aggressivt uppstyltade
formuleringen en ton som säger att han vill undvika
avgörande intryck, att han är på flykt. Liksom
han är på flykt när han sida upp och sida ned
talar om väder och vind, skogar och berg,
frukter och vinsorter, historiska minnen,
lustiga och originella folkseder,
produktionsmetoder och trivselproblem som är sig lika
ungefär överallt på jorden. Ingenstans hinner
han stanna. Tidschemat är ”noga uträknat”,
bilarna rullar och fartygen lägger ut (”Så
skulle bara millionärer ha råd att färdas i
vanliga fall, i den kapitalistiska världen...”)
Överallt står det delegationer av lokala
skriftställare och sov jetmedlemmar på perronger
och kajer, färdiga att låta den långväga
resenären smaka på nejdens håvor och färdiga att
purra honom full med propaganda (under
medverkan av den från Moskva utsända
tolken). Det mesta som sägs är troligen
uppriktigt, sannolikt är det väl lämpat för folket i
Samarkand eller Alma Ata, men framför allt
är det så enkelt att knappast någon
kommunistisk tidskrift för europeiska vuxna skulle
ha berett plats för det: avlägsna nejders fromt
glättiga haderian-hadera. Men den långväga
701
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0711.html