Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- November. Nr 9
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
gästen återger snällt det sagda, innan han
fortsätter att beskriva landskapet eller de
pastorala förlustelser som han bevistar innan den
oåterkalleliga tiden tvingar honom att färdas
vidare.
Det är hur oskuldsfullt och
otillfredsställande som helst, och ibland är det nästan lika
läsbart som den lysande ”Malinga”: när
någon särskilt exotisk företeelse, någon särskilt
egendomlig och storslagen utsikt sätter fart
på stilkonsten. Men någon gång blir det
cyniskt. Vid ett enda tillfälle berör Lundkvist
de sovjetryska avstraffningsmetoderna, m. a. o.
det enligt välbestyrkta vittnesbörd rikt
utbyggda systemet av välbefolkade, ytterligt
otrivsamma tvångsarbetsläger. Han gör det
inte i Moskva eller Leningrad, där museer,
biografer etc. tar tiden i anspråk, utan vid ett
samtal mellan skål och vägg med — en grupp
författare i Usbekien. Dessa talar naivt (eller
mot bättre vetande; ordföranden är medlem
av republikens högsta sovjet) om ett litet
antal ”ovanligt humant behandlade brottslingar”
osv. Lundkvist har ingen kommentar, tillfogar
bara i en ytterligt malplacerad
sagofarbrors-ton: ”Ja, så argumenterar författarna i
Tasch-kent, och jag har efter bästa förmåga försökt
göra rättvisa åt deras synpunkter.”
Det bör tilläggas att Lundkvist i andra
sammanhang kommer med invändningar och
reservationer. Ibland är också de skenmanövrer:
han ställer sig enfaldig (varför är Trotskij
aldrig med på bilderna av revolutionens
hjältar? frågar han), eller han är betänksam där
det inte bränns (”Säkert finns det mycken
ensamhet också i Sovjet-Sibirien”; ”Vad kan
väl sovjetsystem och framtidstro hjälpa mot
detta fabrikshelvete?”). Men det märkliga är
att Lundkvist t. o. m. under denna resa, som
lades upp för att han skulle få bekräftelse utan
att behöva se eller förstå, finner tillräckligt
stoff till verkliga invändningar för att hans
osäkerhet, kluvenhet och villrådighet ska vara
lika stora som förut. Någon analys ger han
som sagt inte. Fortfarande tror han mera på
Sovjet än på ”västerns kaotiska
kapitalistländer”. Men han vet inte vad han ska tro om
Sovjet. Där finns ett geopolitiskt perspektiv
— Europas och Asiens möte — som fascinerar
honom; där finns många drag —
gemenskapskänsla och framtidsentusiasm talar han
särskilt om — som gör ett starkt positivt intryck
på honom; men där finns annat som
skrämmer och oroar honom, sådant som han
omtalar och sådant som han går förbi tigande.
Bara illviljan kan misstänka att han har
smugit in en periferisk kritik för att ge den
övervägande ljusa totalbilden ett sken av
objektivitet. Hela boken visar att Lundkvists tvekan
är verklig, att hans position är svår och
kanske ohållbar.
Det nästan omoraliska är alltså att han inte
redovisar denna position. Han vet kanske hur
hans bok, trots de förbiglidande eller outtalade
förbehållen, kan komma att fungera: som ett
propagandanummer. Men vet han också, att
hans flykt till Samarkand dessutom måste se
ut som en politisk handling på ett annat plan?
Indien kunde han analysera och ta ställning
till med hjälp av studier och iakttagelse. Men
inte Sovjet. Det finns en stor skillnad mellan
de två objekten: det ena är offer, det andra
är makt — och därför kanske framtid.
Lundkvist är inte förutseende på det sättet, men
hans moraliska ställning kan inte bli klar
innan han släpper till den personliga konflikten.
Det är det nästan tragiska. Sovjetboken hade
kunnat bli en riktig tragedi — inte för
Lundkvist själv, för honom hade det blivit en seger
— men en bok om det tragiska nederlag som
den goda och radikala viljan temporärt kan
tvingas lida och erkänna i en vidrig historisk
situation. Nu blev det ett tyst nederlag, en
uppvisning i verklighetsflykt.
Bengt Holmqvist
LIVET EN DRÖM
Walter Ljungquist: Liljor i Saron.
Bonniers 1952. 11:50.
”Liljor i Saron” hette ju en bok som kom
ut 1821 och var skriven av den sinnrike och
sällsamme poeten Erik Johan Stagnelius; den
var kanske inte — åtminstone inte i nutida
mening — en diktsamling men däremot rätt
mycket av en trosbekännelse. ”Liljor i Saron”
heter också en bok om utkommit denna höst
1952 och som skrivits av den sinnrike och
sällsamme romanförfattaren Walter
Ljungquist; han har själv kallat den ”kanske inte
en roman” och bakom det eggande
frågetecknet döljer sig möjligen en
bekännarproblema-tik som — på sitt sätt och i vissa avseenden
— kan påminna om den stagnelianska.
Så försiktigt är det nog bäst att uttala sig;
vid flerfaldiga tillfällen har ju Walter
Ljungquist visat sig vara en författare som gärna
låter kritiken framstå i all sin enögda primi-
702
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0712.html