Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- November. Nr 9
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
som glödde och värmde, och hon skänkte det
med glad vänlighet åt en stor läsekrets i
romaner, noveller och dikter. Och i en liten
essaysamling, som för all tid torde komma
att höra till svenska litteraturens verkliga
klenoder. Men hon var inte omedveten om den
fara som lindanspromenaden innebar.
En gåtfull djurkrets ruvar nedanför.
Min grip, min drake lura där på dansen.
Och djup och vild och hemsk en lust sig rör
att blundande få glömma bort balansen.
Damen med parasollet kom också att
förlora sin balans. I romanen ”Sjövinkel” visade
hon att hennes svala värdighet inte förbjöd
henne att höra på skvaller och att hennes
leende klokhet inte hindrade henne från att
använda detta skvaller såsom argument i
allvarliga sammanhang. I ”Bröder i Christo”
har hon gått vidare på samma väg. De
frät-skador, som i den förra romanen hade
angripit både hennes stil och hennes
komposi-tionsförmåga, är i denna ännu mera märkbara,
och nästan hela ”Bröder i Christo” är, vad
”Sjövinkel” endast i sina senare partier var,
ett torrt och tröttsamt eftervartannat.
Berit Spong har emellertid i ”Bröder i
Christo” fortfarande sin styrka i det
dekorativa. Vårregnen driver över slätten; i
prästgårdens trädgård står snödropparna ”som
gamla tiders konfirmander” på gången ”med
huvudet böjt”; biskopen är en studie i
pastell-grått och violett; och de rader, som handlar
om kyrkoherde Karnéus’ ”gustavianska” ögon
hör till det mera briljanta. Ät den av
huvudpersonerna, vars själsliv kräver minst av
inlevelse, minst av både teoretisk och praktisk
människokunskap, har Berit Spong också
förmått giva en hög grad av trovärdighet. Den
gamle åderförkalkade komminister
Strandberg är, med sin virriga klipskhet och sin
innerliga gudsförtröstan, en figur som kunde
ha varit hämtad från vilken som helst av
Berit Spongs tidigare böcker. Komminister
Håkansson däremot, den andre av de båda
utsatta prästmännen, verkar mest som en
mödosamt åstadkommen kompilation. Han synes
bestå av småbitar, som sinsemellan inte hänger
ihop. Det är omöjligt att få något grepp om
honom, och det är omöjligt att tro, att Berit
Spong själv har haft någon verklig möjlighet
att hos honom få se det som har rört sig
bakom fasaden. Detsamma gäller också om de
två återstående av bokens huvudpersoner.
Varken bakom biskopens fårade ansikte eller
bakom de ”gustavianska” ögonen hos den
präst, som uppträder såsom de båda
komministrarnas försvarare, har Berit Spong funnit
någonting annat än en tomhet, som hon efter
eget behag tycks ha fyllt med förmodanden.
Hennes resurser har inte räckt till för att hos
henne skapa en föreställning om vad det
bakom en gammal biskops panna kan finnas av
kringsynthet och erfarenhet, av överlägsen
intelligens och av osedvanlig lärdom. Och vad
prästen Karnéus angår, så kan recensenten
efter dagars grubbel inte komma till något
annat resultat än det, att han med all säkerhet
varken är präst eller heter Karnéus, utan att
han helt enkelt är Berit Spong själv. — När det
gäller sinnessjukdomar och sinnessjukvård
förefaller det också som om Berit Spong hade
fabulerat ganska fritt. Hon synes inte ha haft
fullt klart för sig, att det, när det är fråga om
en diagnos, inte är skvallret eller påståendena
det tas hänsyn till utan helt andra saker —
magsaftprov, hj ärtprov, de samtal med eller
utan hämningslösande insprutningar, som
läkaren har med patienten. Likaså tycks hon
inte vara på det klara med att en människa
inte behöver vara frisk, därför att en av
kyrkvärdarna säger, att han ju är precis som
vanligt folk. Likaså att det, om en
försöksutskri-ven person efter en längre tid blir
friskför-klarad, knappast är sinnessjuknämnden, som
har ”tröttnat”, utan att det snarare är
sjukdomen, som har läkt ut. Och likaså och till
sist och först och främst, att en sinnessjuk
människa inte är ”den anklagade”; att
sinnessjukdom varken är ett brott eller ett
karaktärsfel; att det inte är mera förolämpande, att
säga att en person är sinnessjuk än att säga,
att han har kikhosta; att det lika litet är
något bevis för hjärtlöshet eller hårdhet, att
önska att den ene av dessa sjuka skall söka
läkare än att önska att den andre skall det;
och att alla de språk ur Bibeln, som handlar
om att man inte skall döma sin nästa och
som Berit Spong citerar, absolut inte har
någon som helst tillämpning i detta fall. Kravet
på icke-dömande blir förövrigt i ”Bröder i
Christo” något blasfemiskt, eftersom det
fördelas ganska ojämnt över den sociala
rangskalan. Det är inte tillåtet att döma en
komminister. Däremot tycks det enligt Berit
Spongs mening vaxa fullt lovligt att döma en
biskop.
”Bröder i Christo” är en nyckelroman, det
är ingen hemlighet. Därför må det också
sägas här. Det är emellertid motbjudande att
706
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0716.html