Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- November. Nr 9
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FRÄN BOK TILL FILM
ningen. Det är ett alldeles för roligt och viktigt jobb
för att man ska lämna det ifrån sej.
Film är samarbete. Författaren är bara en länk i
kedjan. Det är inte han utan regissören som får bära
största ansvaret för den färdiga produkten. Det kan
vara retsamt om berömmet flödar men nog så skönt
ibland.
Att skriva film nån gång är en nyttig övning för
egocentriker.
Ivar Lo-Johansson
Det är en naiv uppfattning hos författare att de
säljer sina böcker till filmbolagen för att böckerna
ska överflyttas till film. Detta sker ytterst sällan.
Filmbolagen köper författarnamnet, ståhejet kring
en bok. Men boken själv är efter köpets avslutande
oftast bara i vägen. Filmdirektörerna läser sällan
boken förrän efteråt, eller efter det att de första
bilderna tagits. Regissörn avråder skådespelarna från
att läsa boken för att de inte ska bli förvillade av
den. Och filmregissörerna själva ser merendels rätt
föraktfullt ner på litteratur.
Författarn är snart sagt den enda som läser boken
och jämför med filmen. Författare inser inte att
film är något helt annat än böcker. Det inses först
om man går på bio. När filmen är färdig är bokens
figurer förändrade till oigenkännlighet, ofta även
boktiteln, författarnamnet struket. Vad skulle man
med boken till då? Tja, det är frågan. Tillsvidare
för att vi inte har filmdiktare som kan hitta på utan
underlag. De måste ha en bok att göra om.
Filmdirektionen måste också ha en boktitel som
arbetstitel, för att slopa efteråt. ”Orätt” mot boken är det
onekligen. Men författarn har fått 10 000 för sveda
och värk. Det är skadestånd, precis som vid
över-körning. Och han bör på förhand vara klar över vad
han tagit sig för med. Balans kan uppnås först när
bokförlagen förvärvar rätten till filmer, som de sen
låter nihilistiska författare göra om till böcker. Då
skulle filmdirektörerna bli medintresserade i den här
•— ständigt uppkommande — frågan.
Vilgot Sjöman
När ”Pansarkryssaren Potemkin” kom till Berlin
på 20-talet — så berättar den filmhistoriska legenden
—, grep de förskräckta biografägarna till saxen och
placerade de inledande bestraffningsscenerna, de som
utlöser matrosernas myteri, sist i filmen. Av
revolu-tionspropagandan blev det på så vis en film som
allvarligt varnade mot revolutioner: se, så går det för
myterister! —• Naturligtvis kan man, som Faustman
hävdade i radiointervjun, göra en
krigspropagandafilm av ”På västfronten intet nytt”; det mesta är
möjligt. Det är bara det, att själva förfaringssättet för
Sveriges del strider mot de kontraktsbestämmelser
som filmproducenterna, filmförfattareföreningen och
författarföreningen fastställt för filmning av litterära
verk; kontraktsbestämmelser som, visar det sig,
försvarar en princip som man tycker borde vara ganska
självklar. Det talas i dessa bestämmelser om en
”fil-matiseringsrätt” som upphovsmannen till det litterära
verket överlåter åt producenten. I förstone kan det
tyckas som om denna rätt gav en generös frihet åt
producenten. Han har rätt att ”på grundval av verket
fritt utarbeta och sammanställa för filminspelning
lämpligt manuskript”, ja, ”att efter eget gottfinnande
bearbeta och förändra verket samt göra de tillägg där-
UR HÖSTENS
BOKSKÖRD
J. Viktor Johansson
FRÄN G U T E N B E R G B I B E L N
TILL GÖSTA BERLINGS SAGA
35=~
En ny vacker utgåva av
Carl Jonas Love Almqvist
DET GÅR AN
En tavla ur livet.
Med teckningar av Gunnar Brusewitz.
i j: —, inb. 21: —
Albert Engström
SIKTAT OCH SAMMALET
Rikt ill.
14:75, inb. 19:75
En samling berättelser vilka icke tidigare
varit publicerade i bokform.
Gustaf Fröding
BREV
TILL EN UNG FLICKA
7: 50, inb. n : 50
En liten vacker volym för bokvänner.
Två märkliga diktsamlingar:
Hjalmar Gullberg
DÖDSMASK OCH LUSTGÅRD
9: 50, inb. 13: 50, hfr. bd 19: 50
Harriet Löwenhielm
BREV OCH DIKTER
18: 50, inb. 23: —
Vi reservera gärna exemplar av
första upplagan
Sandbergs Bokhandel
Sturegatan 8, Stockholm ö.
Tel. 67 94 80
723
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0733.html