Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- December. Nr 10
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KOMMENTARER OCH NOTISER
van, och att vägen är ganska livligt trafikerad, kan
man sluta sig till av de många ruttnande kadaver
av mulor, kameler och hästar, som ligga utmed
densamma, ofta omgivna av en skara hungriga schakaler
eller hyenor, som vid karavanens annalkande fly i
vilda språng utåt öknen, eller en flock gamar, som
lugnt och högtidligt kretsa över sitt byte medan
karavanen passerar. Då hästarna och mulåsnorna
fingo sikte på dylika stupade offer eller vitnade
ben-rangel, gjorde de långa lovar omkring dem, på samma
gång som de med spända öron och skygg blick
betraktade dem. Det var som om de visste, att detta
var det mål, mot vilket de vandrade och den lön,
som väntade dem, då de ej längre orkade att bära
de tunga bördorna för sina hjärtlösa herrar.
De kurdistanska bergen synas som en ljusblå, låg
rand i fjärran och över dem steg solen upp kl. halv
5, belysande denna ödsliga, tysta tavla, som dock
har en sådan tjuskraft på den västerländske
resanden.
Berättarprosan
flödar hos Sven Hedin fritt och otvunget, med
en ton av stor naturlighet. Den uppehåller sig
nästan alltid vid yttre ting. Har man läst
några av det halvdussin stora reseböcker, som
utgör Sven Hedins främsta verk, vet man
åtskilligt om hur han utåt reagerar både i
farofyllda situationer och i angenäma, när en
sårad jaktjur anfaller, när stormen överraskar
honom på en fjällsjö eller när en smutsig
tibetansk ämbetsman långt inne i ödemarken
lämnar honom post från Europa. Men man
vet mycket litet om hans verkliga tankar och
känslor, utöver de mest uppenbara. Den som
vill veta något väsentligt om människan
Hedin får enstaka pusselbitar att strö ut i ett
glest, ofullständigt mönster. Det inåt blickande,
som nu blivit ett viktigt drag hos många
skrivande resenärer, saknas alldeles hos den lite
naiva berättarpersonlighet som träder fram i
böckerna. Han kan ibland uttrycka sin glädje
över att vara långt från civilisationen, men
bakom detta döljer sig snarast en förtjusning
över det friska, strapatsrika reselivet. För
lamaismen och de andra former av
buddhis-tisk mystik som han mötte tycks Sven Hedin
ha saknat djupare förståelse. I sina böcker
skildrar han dem med tolerans och samma
allmänna sympati som han ägnar de flesta
av de infödda folkens seder, men någon inre
kontakt märker man aldrig. Distansen var
säkert också stor mellan munkarna som
avsvurit tingen och hans egen starka vilja, som
så helt var inriktad på handling i den yttre
världen. För den som ägnat livet i ett
buddhis-tiskt kloster ens en svagt förälskad tanke,
kommer nog t.ex. den nyktra andra meningen
i detta stycke som en våldsam kalldusch: "Av
alla kloster jag sett i Tibet — skulle jag av
ödet tvingas att framleva mitt liv i ett av dem,
skulle jag utan tvekan välja Gossul-gumpa.
Då skulle jag på fasta märken iakttaga
sjöytans oscillationer och temperaturkurvans
gång över året.”
I fråga om alla mer personliga
angelägenheter är den annars så ledige och talföre
författaren Hedin med ens så anglosaxiskt
förtegen. Man får inte veta mycket om de krafter
som gång på gång drev honom in i Asiens
hemlighetsfulla inre, som kom honom att
tillbringa nitton år i brännheta saltöknar och på
snöpiskade högfjäll. Ärelystnad och
äventyrslystnad är givna drivkrafter, men vid sidan av
dessa anar man någon gång också den
mystiska lockelsen hos själva världsdelens väsen,
som spåras hos många andra stora
reseskildrare — hos oss senast hos Artur Lund
kvist. Den som vid unga år läst Hedins
”Äventyr i Asien” med ögonen nitade vid varje
ord glömmer väl aldrig raderna om
kamelklockorna, som likt en underton klingat i
författarens liv, var han befann sig, och alltid
kallat honom tillbaka. I detta stycke, som
tyvärr blir för långt att citera här, får Hedins
okonstlade vardagsprosa en ren poetisk
lys-kraft, som utan vidare kunde ge avsnittet
hemortsrätt i en antologi över svensk stil.
Även i andra sammanhang kan hans
berättande lyfta sig till egenart och pregnans, som
i de magnifika, självmedvetna orden från
”Transhimalaya” när han döpt den väldiga
bergskedja han för första gången utforskat
och kartlagt:
732
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0742.html