Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- December. Nr 10
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
ror som av idolen alltid fordrar en
upprepning, av legenden alltid kräver ännu en
odöd-lighetsförsäkran. I förordet till sin nya roman
”Du är den enda” förklarar hon sålunda med
fascinerande öppenhjärtighet: ”Att denna bok
blivit skriven beror till stor del på publiken.”
Det vore ju en grov förolämpning om man
toge henne på orden. Men när man slutat
boken är man inte alldeles säker på att den
alltigenom bär nödvändighetens prägel.
”Du är den enda” är en direkt men
fristående fortsättning på romanen ”Den
osynlige älskaren” som Moa Martinson utgav för
nästan tio år sen och som hon i en
undertitel karakteriserade som ”introduktion till en
kärleksroman”. Naturligtvis var det inte fråga
om någon kärleksroman i banal glamourstil;
som var och en vet smakar oftast den kärlek
Moa Martinson skriver om kärvt, strävt, ja
bittert — men dess kärna är alltid oanfrätt.
”Den osynlige älskaren” handlade alltså om
den sjuttonåriga Betty som närmast medelst
våldtäkt tvingades in i äktenskap med en av
dessa alkoholiserade gorillor till män som
författarinnan alltid haft ett så gott öga till.
Betty var en ny variant av den oheroiskt
heroiska arbetarkvinna Moa Martinson gjort
till centralgestalt i sin diktning; men bakom
hennes dagsklara verklighetssinne dolde sig en
mörkögd drömmerska som mindre hörde
hemma i fattigtorpet än i folksagan. Man hade
möjligen väntat sig att detta konflikttema
skulle bli grundstommen i den nya romanen;
så är dock ej fallet.
Det framkommer visserligen att Betty, som
nu hunnit bli tjugo år, fantiserar om en man
som kysser henne på en grön äng och vidare
att hon varje kväll som tribut åt
naturmakterna serverar mjölk åt hermelinen under
skänken. Men den klyvnad hon tidigare bar
på försvinner nästan omärkligt: drömmen
som kompensation åt verklighetsmisären får
aldrig spela den roll i hennes liv som från
början antyds. Därmed förlorar hon väl en
del i psykologisk spänning och komplikation.
Ändå gör Moa Martinson henne mycket och
mångsidigt levande: ”ett klokt, brådmoget
barn med för tunga bördor” som möjligen
kan tvingas på knä men alltid reser sig på
nytt och orkar vidare, som också när hon
känner ”skuldkänsla och vanmakt inför livet
likt en oåtkomlig sticka under fingret” till
sist ändå alltid står på livets produktiva
sida. Det är ett porträtt som ingen annan än
Moa Martinson kunnat signera: målat som det
är med ett slags uthärdandets paradoxala
festivitas, med humorns friska glans mitt i
allt det fattiggrå.
Kring ”Du är den enda” står annars en
stark och god doft av nykokt kaffe — en doft
som till sist ändå kan bli lite för definitiv.
Betty bjuder sig själv och sina huggarlag på
kaffe åtskilliga gånger om dagen och varje
gång finner sig författarinnan föranlåten att
föreviga skeendet: ett skådespel som en oartig
läsare i längden kanske finner en aning
tålamodsprövande. Det händer över huvud inte
mycket i yttre avseende i ”Du är den enda”;
det är en ovanligt statisk roman, nästan renons
på dramatiska poänger. I stället pratas det
desto mer: munvigt och bredkäftat men icke
utan inslag av tjatighet. Moa Martinson har
ju alltid — och lyckligtvis — skrivit som det
roat henne: hennes sagolika vitalitet,
ohämmade berättarhumör och kolossala
verklighets-aptit har kommit varje krav på koncentration
och komposition att te sig som en
småaktighet. Ändå kan man kanske denna gång tycka
att hon varit alltför tolerant mot sin talförhet,
att hon använt väl generösa nät vid sina
ordfångster.
Kanske kunde man också önskat att hennes
psykologiska nyanseringsteknik visavi det
manliga klientelet, ”de där opålitliga,
grinande, supande, viktiga, larviga drullarna”,
hade varit en smula mindre dogmatisk. Ändå
kan ju ingen nu levande svensk författarinna
med otvungnare behag än Moa Martinson
ikläda sig den svåra rollen som matriarkatets
propagandist. Måste man nödvändigtvis ha
bevis räcker det att hänvisa till Bettys mor,
den vasstungade och varmhjärtade, den
slarvglada och kunskapsrika, hon som utan
svårighet dukar om vardagens tristesser till en livets
fest. Henne har man mött många gånger förr
i Moa Martinsons diktning och man tröttnar
aldrig på att möta henne på nytt. Hon är ett
ideal som blivit verklighet och en sådan
förvandling kan bara en diktare av stort format
gestalta. Carl-Eric Nordberg
DET MODERNA KLASS-
SAMHÄLLET
Folke Fridell: Något måste gro. LT 1952.
13:50.
Det gamla klassamhället är avskaffat hos
oss. I det allra närmaste. Det säger föredrags-
775
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0785.html