Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- December. Nr 10
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EFTERSKRIFT TILL EN SOVJETRESA
en del att tala om, hade en rad intryck som
inte var alldeles vanliga, från ett land där inte
många har rest under senare år. Jag tyckte
jag skulle kunna göra en enkel, anspråkslös,
gärna naiv bok, en så långt möjligt neutral
reseskildring. Det inriktade jag mig på och
det är också vad jag anser mig ha gjort. Att
skriva en politisk bok om Sovjet har jag
däremot aldrig velat. Den ofrivilliga politiska
betydelse min reseskildring trots detta skulle
komma att tillmätas anade j ag visserligen, men
jag underskattade bristen på god vilja att
uppfatta boken utanför det kalla krigets
motsatsställningar.
Det är givet att jag inte kunnat vara
oberörd av spänningen mellan maktblocken, av
hela den ömtåliga situationen. Jag kände att
krafter drog i olika riktningar, att man gärna
ville använda mig som tillhygge på ena eller
andra hållet. Det hämmade mig och dämpade
den subjektivism som annars skulle ha varit
naturlig för mig. Jag höll mig därför till vad
jag sett och hört (utan att göra något
tillrättaläggande urval av det sedda och hörda)
och avstod så gott som alldeles från egna
kommentarer eller ställningstagande.
Reaktioner och reservationer kan följaktligen mest
utläsas ur tonfallen eller spåras mellan
raderna. Att detta förhållningssätt lett till en
viss tvetydighet, som jag ingalunda finner
önskvärd, ska jag villigt medge.
Men att (som Holmqvist gör) betrakta
denna medvetna reaktionsbegränsning som ett
”nästan omoraliskt” förfarande, ett tyst
nederlag och en uppvisning i verklighetsflykt
förefaller mig oriktigt. Att man finner det slags
bok jag valt att skriva vara utan större
intresse, det har jag ingenting att invända emot.
Men att man fordrar att jag skulle ha skrivit
en helt annan sorts bok, det kan jag inte
finna berättigat. Jag har inte ägnat mig åt
verklighetsflykt, utan jag har valt att skriva
om vissa delar av en verklighet och lämnat
andra därhän, åt iakttagare som bättre kan
bedöma dem. När jag beskriver landskap,
natur, folkliv etc. är det inte som jag talar om
något annat: det var faktiskt just dessa saker
jag ville berätta om, i syfte att ge en
självupplevd förnimmelse av hur det ser ut, hur
tillvaron gestaltar sig (enligt sinnenas
vittnesbörd hos betraktaren) och hur människor
uppför sig på en rad platser i Sovjetunionen.
Att jag särskilt valde att besöka republikerna
i Centralasien var ur min synpunkt heller inte
en undanflykt: jag var intresserad av att
jäm
föra förhållandena där med de förhållanden
jag redan kände i andra, närgränsande länder.
Det blev jag också i stånd att göra och det
var långtifrån meningslöst.
Att mitt referat av de usbekiska
författarnas argumentering i slavarbetsfrågan skulle
vara cyniskt och malplacerat kan jag inte
förstå. Jag förde frågan på tal vid flera tillfällen,
på olika platser, men just i Usbekien blev
den mera utförligt diskuterad och därför har
jag återgett detta samtal. Usbekien bör väl
heller inte vara alldeles ovidkommande i
sammanhanget: varför skulle inte de mycket
omfattande kanalarbetena där kunna misstänkas
för slavarbetsdrift? Skulle det inte också
kunna vara av något lite intresse att ta del av
dessa sovjetintellektuellas syn på
slavarbetsfrågan? Mer kunde jag i varje fall inte göra
åt saken, eftersom det varit orimligt att
försöka få se något som enligt vederbörandes
mening inte existerar.
Jag vet alltså ingenting om Sovjets
slavläger genom egen iakttagelse. Kräver man att
jag ändå ska uttala mig om dem svarar jag:
i den mån rapporterna från Sovjets fiender är
riktiga i denna fråga är jag självklart emot
slavarbetet. Men då vill jag komplettera det
med ett instämmande i Sartres formulering:
Jag är lika mycket emot de sovjetryska
slav-arbetslägren som jag är emot det bruk man
gör av dem på västsidan.
Det är riktigt att jag fortfarande inte vet
vad jag ska tro om Sovjet. Intrycken av
sov-jetsystemet är mycket mer komplicerade och
motsägelsefulla än man i allmänhet tycks
föreställa sig. Jag hyser starka betänkligheter på
många, kanske avgörande punkter. Men att i
detta stora land enbart se något ont och
djävulskt som måste bekämpas till varje pris,
det kan jag inte. Sådana uppfattningar
förefaller mig vara propagandistiska förenklingar
som jag inte vill delta i. Det skulle inte vara
förenligt med min moral (hur lite några än
må anse den värd).
Min hållning har säkerligen samband med
min psykologiska konstruktion. För mig ter
det sig inte lockande att spotta på en sten
som så många inriktar sin salivavsöndring på,
även om det skulle råka vara en ovanligt ful
sten. Jag är inte benägen att låta de politiska
konjunkturerna tvinga mig in i någon
trane-dans. Mitt sätt att eftersträva frihet består
i att motstå masspsykoserna på den plats där
jag är verksam. Jag är och förblir i viss
ut
800
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Nov 29 19:29:16 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1952/0810.html