Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ALLER ET RETOUR
Barnets ögon fylldes av tårar och hon
sänkte huvudet.
”Jag faktiskt ilade hit”, fortsatte madame
Bartmann vänligt, ”för att se till mitt eget.
Låt mig se på dig”, fortsatte hon och höjde
barnets haka med sin kupade hand. ”Tio när
jag såg dig sist och nu är du kvinna...” och
därmed släppte hon plötsligt barnets haka och
tog på sig handsken igen.
”Kom”, sa hon och reste sig, ”jag har inte
sett huset på åratal...”
Medan de promenerade ner genom den
mörka allén talade hon.
”Står den svarta marmorvenusen kvar i
hallen?”
”Ja.”
”Stolarna med de skulpterade benen,
existerar de fortfarande?”
”Bara två. Förra året hade Erna sönder en,
och året förut...”
”Jaa...?”
”Hade jag sönder en.”
”Stora damen”, kommenterade madame
Bartmann. ”Jaha. Och den stora
bataljmålningen, hänger den fortfarande kvar över min
säng?”
Barnet viskade fram:
”Det är mitt rum nu.”
Madame Bartmann tog av sig handsken
igen, lossade lornj etten från den lilla haken
vid barmen, förde den till ögonen och
betraktade barnet.
”Du är mycket mager.”
”Jag håller på och växer.”
”Jag växte jag också, men som en duva.
Fast den ena generationen kan ju inte vara
precis lik den andra. Ditt röda hår har du
från fädernet. Det”, sa hon bryskt, ”var en
underlig, sinnesrubbad figur den där herr von
Bartmann. Jag kunde aldrig fatta vad vi hade
med varann att göra. Vad dig beträffar”,
tillfogade hon medan hon fällde ihop lornj etten
och drog på sig handsken, ”måste jag se vad
han har åstadkommit med dig.”
Huset var tungt möblerat, antikviteter,
sam-metsblommor, sammetsbibel, tobak.
På kvällen såg Richter sin mor, fortfarande
i hatt och prickigt flor, spela på den spinkiga
bredbenta flygeln tätt intill terrassfönstret. Det
var en vals. Madame Bartmann spelade fort,,
i svallande tempo, och gnistorna från hennes,
juvelprydda fingrar var bubblor som löpte
över tangenterna.
I trädgårdens mörker hörde Richter hur
Schubert strömmade ner längs ljuset från det
öppna fönstret. Flickan frös nu och hon
darrade i ekorrpälsen som snuddade vid
knäkylan.
Fortfarande snabbt, med en final som
nästan gick i den stora operastilen, stängde
madame Bartmann flygeln, stod ett ögonblick på
balkongen, andades in luften och plockade
med de grova länkarna på sin kedja medan
insekterna i lodräta svep korsade hennes
synfält.
Efter en stund gick hon ut, satte sig på en
stenbänk och andades värme.
Richter stod några steg därifrån och gick
inte närmare och sa ingenting heller. Madame
Bartmann började, fast hon inte kunde se
barnet, utan att vända sig om:
”Du har alltid varit här, Richter?”
”Ja”, svarade barnet.
”Här i parken, här i huset, med herr
Bartmann, dina lärare, hundarna?”
”Ja.”
”Du talar tyska.”
”Lite.”
”Får jag höra.”
”Miide bin ich, geh’ zu Ruh ...”
”Och franska?”
”0 nuit désastreuse! 0 nuit effroyable...”
”Ryska?”
Barnet svarade inte.
”Åh!” sa madame Bartmann. Sedan: ”Har
du varit ofta i Nice?”
”Ja då, ofta.’
”Vad har du sett där?”
”Allt.”
Madame Bartmann skrattade. Hon böjde sig
framåt med armbågen mot knät och ansiktet i
handen. Hennes örhängen skakade och insekts-
21
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0029.html