Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HOLGER AHLENIUS
och originalitet, medan i Frankrike, med dess
äldre och mindre ursprungliga kultur, varje
konstnärlig skapelse har en gedigenhet i
utförandet och en formell fulländning som
förefaller mig enastående, något avrundat och
avslutat, som vilar i sig själv. De estetiska
synpunkterna är inte förbehållna åt
konstverken i ordets egentliga mening utan tillämpas
på det underbaraste sätt på det mänskliga
livets alla områden. I inget annat europeiskt
land är förbindelserna mellan konst och
hantverk så intima, så lyckosamma och så
avgörande för hela livsuppfattningen. Allt detta
har bidragit till att skapa en speciell och
obeskrivlig atmosfär, för vilken varje bildad
person är utomordentligt känslig och som på
ett anmärkningsvärt sätt smälter samman med
den respekt för människovärdet som jag talat
om och bildar vad vi brukar kalla det ljuva
Frankrike, dit vår längtan alltid står.
Kärleken till det fulländade, till den avrundade
formen, till det fullgoda arbetet, stoltheten
över att behärska och skickligt utöva sitt yrke,
det må vara kockens eller aktörens,
sömmerskans eller målarens — jag undrar om
inte allt detta, som förblivit så utmärkande
för fransk kultur, härstammar från hantverket,
som århundraden igenom har fortsatt sitt
blygsamma och tysta men oerhört
betydelsefulla arbete och som på alla exportmarknader
har satt sitt särmärke på de andliga och
materiella produkter som utgör Frankrikes heder.
Tillsammans med tillfällena att umgås med
sina likar på ett rent mänskligt plan är det
denna atmosfär av allmänt artisteri som sedan
länge drar inte bara turister till Frankrike
utan framför allt författare och konstnärer.
Om la douceur de vivre ännu existerar i
vårt sargade och förblödda Europa, så är det
Frankrike vi har att tacka för det och till
Frankrike som vi reser för att finna den.
Denna benägenhet att av allt, bokstavligen
allt, göra ett konstverk, av en tidningsartikel
och en avhandling, av en kvinnotoalett och
en fiskrätt, av en kärleksförbindelse och en
vacker vårdag, kort sagt, av livet själyt och
av allt som gör det värt att leva, det är så vitt
jag förstår den franska kulturens finaste
blomma. Att företräda förnuftet i en
oförnuftig värld, universalismen och den respekt för
människovärdet som hör samman därmed mitt
i nationalismernas raseri, att åt varje
mänskligt företag bevara den goda smakens och
skönhetens linje mitt i en sölad och förfulad
tillvaro, att hålla vid makt la douceur de vivre
i en värld av elände och fasa, att överallt
sprida och utbreda dessa alltid hotade värden
— sådan ter sig det eviga Frankrikes stolta
mission, och av hela mitt hjärta och alla mina
krafter hoppas jag att den ska sådan förbli.
42
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0050.html