Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LARS FORSSELL
mannens verkliga börda är för båda skräcken,
impotensen, oföretagsamheten. Och också detta
har båda gemensamt vad beträffar deras
ställning i litteraturen: att de i sin egenskap av
utpräglade handlingsmänniskor aldrig
helhjärtat kunnat uppskattas av den intellektuellt
sam-vetsömma kritiken men att de håller sin
position dels genom sin utpräglade och
ofrånkomliga estetiska begåvning och dels genom att de
i sin primitiva ståndaktighet representerar ett
symbolvärde, en konsekvent aspekt på livet
vilken man tvingas att ta hänsyn till och räkna
med antingen man nu vill eller inte. Man
kunde för att dra en litterär parallell — säga
att Hemingway representerar den ytterliga
motsatsen till den gamle mannen i Eliots
”Ge-rontion” — han har verkligen slagits i ”det
varma regnet”, svängande sin flugbitna
huggare. Eller man kan i största allmänhet säga
att han står i litteraturen som en ärrig och
skräckinjagande totempåle, omkring vilken
kritik och läsare begår en på samma gång
respektfull och hatfylld rit. Dagrarna över
hans mask må växla, men den förblir i sitt
uttryck oföränderlig. Inom loppet av de
senaste två åren har han sålunda en gång
förkastats — för sin ”barnsligt enkla” roman
om den gamle försupne översten ”Över floden
in bland träden” — och en gång återuppstått
igen från det döda i kraft av berättelsen om
den gamle fiskaren och hans kamp med en
jättelik svärdfisk. Och ändå ligger, såvitt jag
kan se, samma moraliska konception bakom
dessa romaner. De skildrar båda människans
kamp för sin värdighet och båda tillämpar
för övrigt samma moraliska och psykologiska
polaritet: den undersköna italienska grevinnan
i ”Över floden in bland träden”, hon som står
översten bi i hans utsträckta dödskamp,
motsvaras i ”Den gamle och havet” av den lilla
fiskargossen som föder och underhåller
Santiago, generalens desillusion motsvaras av
Santiagos bristande fiskelycka, den värdiga döden
i Venedig av den värdiga döden på havet, i
kamp mot övermakten. Sålunda frågar man
sig om inte de kritiker som funnit Heming-
ways moraliska attityder naiva och
förkastliga i det ena fallet och storslagna och
tidlösa i det andra inte snarast har vädrat sitt
eget moraliska förakt för gamla överstar och
sin vördnad för fiskargubbar. Eller kanske
snarare vädrat sina upproriska känslor mot
den ståndaktiga totempålen i det ena fallet för
att återgå till en attityd av vanmakt och
allmän vördnad i det andra. (Det är alltså om
det moraliska elementet det är fråga. Vad
beträffar det rent konstnärliga har
Hemingway alltid varit bäst i novellen — av skäl till
vilka jag skall återkomma. Och även om ”Över
floden in bland träden” i sin patetik och brist
på avstånd är en ganska svag bok så är den
i alla fall knappast i något avseende sämre än
”Att ha och inte ha” som dock rätt allmänt
torde betraktas som respektablare.)
Sammanfattningsvis ligger det väl något av en ödets
ironi i det faktum att en författare som alltid
förordat handlingen och lejonjakten kommit
att spela denna på många sätt passiva roll i
litteraturen. Man föreställer sig att han själv
någon gång, bakom det grinande
totemansik-tet, måste betrakta sin insats som misslyckad
— i ljuset av sitt eget ursprungliga heroiska
budskap.
Här, på denna punkt, kan man fråga sig
om Hemingway verkligen lyckats förmedla
någon betydande, bred och djup kunskap om
verkligheten eller livets villkor — utöver den
ofta storslagna visionen av människans
värdiga nederlag. Skulle han vara vad Baker
syftar att göra honom till och vad han själv enligt
uttalande anser sig vara: en Tolstoys — eller
Faulkners — jämlike, dvs. förmedlaren av en
objektiv och rik relation av verkligheten,
oberoende av och utanför sin egen moraliska
vision? Det behöver inte direkt innebära en
värdering av hans insats som författare om
man säger att han inte är det. Däremot kan
man undra om inte mycket av hans verk skulle
varit bättre om han inte skrivit med den store
överskådarens och människokännarens
ambition. För att anspela på ett av hans egna
magnifika uttalanden så tror jag inte att han skulle
44
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0052.html