Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TEATERKRÖNIKA
av
EBBE LINDE
”Fångarnas natt” i Östergötland
Christopher Frys kyrkospel ”Fångarnas
natt” (”A Sleep of Prisoners”) i översättning
av Erik Lindegren framfördes den 21 nov. för
första gången för svensk publik. Det skedde
på stadsteatern Norrköping-Linköping och
med Max von Sydow, Ingemar Pallin, Sture
Ericson och Erik Strandell i de fyra rollerna.
En smula av en konstnärlig bragd för dem
och teatern, men för teaterchefen Johan Falck
den sista spiken i hans likkista, eller kanske
riktigare i den flygande koffert, som hastigt
och lustigt skulle förpassa honom till andra,
och låt oss hoppas mera tacksamma teatraliska
jaktmarker. De folkliga spetsarna i
Norrköping förtörnades över detta krångliga krön
på en redan som alltför svår ansedd repertoar,
var värsta stötestenar dittills varit Anouilh
och Shakespeare. Deras opinion förenades med
den kör av fromma klagovisor, som veckan
efter premiären fyllde lokalbladen med
upprördhet över att Adam, Abraham och t.o.m.
Gud fick förekomma på teatern, därtill i
sällskap med ord som ”skit”, ”förbannade
skavsår” o.a. profant soldatspråk. Föga halp att
teaterledningen hade skjutit fram
föreställningen som klubbteater, dvs. programmatiskt
exklusiv, och att man inbjöd stadens
prästerskap att se och diskutera. Måttet var rågat.
Krönikören är inte hemfallen åt någon
större beundran för den bibliska
symbolvärlden och är ej heller någon helt glödande
anhängare av det moderna friversdramat, som
jag tror är och blir en episod. Men gäller det
Christoper Fry, så föredrar jag honom absolut
när han sätter kväkarsidan till och talar
allvarligt, och så pass enkelt han kan, om de
religiösa ting, som för honom är väsentligheter,
såsom sker i ”The Boy with a Cart”, ”The
Firstborn” och även i detta stycke; framför
när han excellerar i det skimrande, men
förkonstlade och tomma, estetiska
såpbubbleblå-seri, som fått så mycken applåd i Oxford och
Westend. Inte för att den är någon idealisk
teaterpjäs, denna lilla scenberättelse om fyra
krigsfångar, som stängts in en natt i en kyrka,
och i drömmar upplever gammaltestamentliga
episoder och sammansmälter dem med sin
egen och allas vår andliga situation. Fast
språket är klart och enkelt för att vara Fry, så är
det åtskilligt krystat här och där ändå, och
tråden är svår att följa, med sina tråcklingar
mellan legend och verklighet, mellan dröm och
vaka. Riskabelt entonigt är också det hela.
Man hotar att inslumra, eftersom sömnen är
andaktens broder. Men så spritter man till
klarvaken vid någon etsande vändning och
upplever då intensivt den predikan om vånda
och försoningshopp, som här talar ur starka
bilder, starkare än ur något annat religiöst
problemdrama jag upplevt sedan ”Mordet i
katedralen” (vars formspråk var helt
annorlunda). Var dessa hjödpunkter inställer sig
beror mycket på spel och regi. I Norrköping
blev det framför allt sista visionen, den med
de vandrande männen i krigets brinnande ugn,
som fick oförglömlig utprägling. Jag har inte
sett någon engelsk föreställning att jämföra
med, men väl en tysk på Münchener
Kammer-spiele. Där var det snarare scenerna i
predikstolen och Isakepisoden som blev kulmen.
Det är värt att hålla fram den starka
misstänksamheten, för att inte säga fientligheten
mot teatern inom troende protestantiska
kretsar, framför allt frikyrkliga, mot den
utpräglade benägenhet att ta teaterns
propagandaresurser i bruk för egna syften, som gör sig
gällande inom det katolska lägret just nu. Där
röjs en olikhet i världsvishet, modernitet och
taktisk blick, som inte bådar gott för Luther;
men också från hans anhängares sida en
rigo-ristisk etisk intransigens, som får en att tänka
på Platons dom över diktarna och liksom den
är värd respekt, om inte just instämmande,
från oss som håller på dikten, och på teatern.
Jesuitspel i Uppsala
Teaterrepertoaren i Sverige som i de flesta
smärre länder har ju alltid varit starkt
beroende av vad som förekommit i Paris och
66
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0074.html