Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TEATERKRÖNIKA
och de har nog rätt som menar att ingen
annan svensk skådespelare i dag kunde göra
den rollen så fulltonigt. Han skrällde och
skrävlade mindre tomt än Pierre Brasseur i
Paris, och var långt mindre infamt äcklig än
Walter Frank i Berlin: han var bara
frifräsa-ren och kondottiären. (I ett radioframförande
av pjäsen lät han betydligt sämre.)
Storartad i sin kraft syntes mig också Olle Florin
som Nasty, medan Jean Vilars bleka
skuggbild av Martin nog var att föredra framför
den mera knutna franciskan, som Erland
Josephson gjorde i Göteborg. Skökan Katarina,
som i Paris gjordes med mycket attraktiva,
spotska och dröjande later av pseudonymen
Marie Oliver, en prestation som imiterades i
Berlin, fick här ett snärtigare och naturligare
snitt genom Margit Carlqvist. En kvinna till
är med, ett helgon: hon gjordes i Paris av
Marie Casarès, i Göteborg hade Annika
Tre-tow lagt sina säkra händer på henne, men
rollen var starkt nedskuren. Benkt-Åke
Benkts-son gjorde festligt den tacksamma lilla rollen
som avlatskrämaren Tetzel.
Slutligen är att säga att det inventiösa
scenbygget var av Carl-Johan Ström, och att det
avsevärt förkortade de många väntetiderna
mellan de många tablåerna, som störde
rytmen i Paris, utan att dock helt upphäva dessa
väntetider. (I Berlin spelade man nästan utan
dekor och rekvisita, bara några linjer i en
skioptikonbild på en tjärad vägg, och utan
färg i kostymerna, svart sammet, svart siden,
vitt linne, grå lumpor, bara ett enda violett
smycke på den heliga kvinnans hals som liten
färgklick i allt det svarta och gråa.)
Det har varit ett skämtsamt talesätt om
Sartre, att parisiska teatermän på tal om
honom alltid säger: ”tja, han är ju stor
filosof!” och akademikerna: ”tja, han är ju en
stor dramatiker!”. Undras om de senare inte
har mest rätt ändå, i detta celebra fall.
Fyra svenska urpremiärer
Jag antecknar i korthet tre svenska
urpremiärer, som jag bevistat under hösten, därav
två finlandssvenska; samt en som tyvärr har
gått mig förbi.
”Du ropar i natten”, av Hans Hergin,
Göteborgs stadsteaters studio, 22 nov. Ett
konventionellt, men smart gjort teaterstycke med
sex goda roller, i stående interiör. Handlar
om motsättningen i äktenskapet mellan
kvinnans krav på s.k. trygghet (fast lön, social
ställning, pensionsutsikter) och mannens krav
på plats för sin individualitet (rätten att gå
i strid och ta risker). Mannen i det
äktenskap det här gäller har kommit i underläge
i striden på grund av en affärsförbrytelse
som han råkat begå och har fått avtjäna. Den
har avsatt skuldkänslor som hustrun vet att
slugt utnyttja. Föräldrarnas konflikt speglas
också i barnens reaktioner. Slutet med ett
gevärsskott, vars verkan man inte får veta, är
litet billigt och utspekulerat, men annars är
det en skicklig debutpjäs. Regi: Knut Ström.
”Gräsburen”, av Mary Mandelin, Svenska
Teatern i Helsingfors, 25 okt. Ett halvt
surrealistiskt stycke om en gåtfull vandrerska
med en fågelbur, som hon samlar gräs i, och
hennes besök i en förfallen herrgård med
andligen söndervittrade invånare — en plats där
hon har varit förr, visar det sig, och där hon
plockar upp en ung mans själ och begåvar
honom med sin egen räddande oro. May
Pihl-gren gjorde huvudrollen ganska fängslande.
Mig erinrade pjäsen om Kjeld Abells
”Vet-sera”, i skildringen av den gamla herrgården
och i det ymniga bruket av mystifikation.
”Natt över tre”, av Walentin Chorell, Lilla
Teatern i Helsingfors, 29 okt. Ett
triangeldrama på fri vers, utan mycken yttre
handling men rikt på inre kastningar, med
successiv medvetandegörning av situationens hela
komplikation på alla de tre händerna. Stående
dekoration. Flott och intressant som det mesta
av den produktive författaren, och som nästan
allt han skriver inte likt något av allt det
andra, han har gjort. Framförandet med
Gerda Wredes dotter Chris Paischeff i den
kvinnliga rollen får kallas anspråkslöst.
Den urpremiär, som gått mig förbi, är Elsa
Graves ”Isskåpet”, som i slutet på november
och början på december upplevde en kort
sejour på Kammarteatern i Stockholm. Stycket
är som hennes förra en fantasi kring en
kvinnas konstnärsdröm. Hon är gift när pjäsen
börjar i detta fall, och får ett isskåp till
födelsedagspresent i stället för det instrument hon
drömt om; på köpet får hon förstås många
inlindade men skarpa förebråelser för
otacksamhet, när hon inte blir så glad hon skulle.
Sedermera realiserar hon sina konstnärliga
strävanden, och då är man strax färdig
parasitera på den sociala framgången. Oavsett den
litet kverulantiska bismak som finns i detta
som i det förra stycket, ”Påfågeln”, tycker jag
nog vid läsningen att det betecknar ett stort
rent dramatiskt framsteg: fylligare psykologisk
69
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0077.html