Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
W. SOMERSET MAUGHAM
FÖRFATTARENS SYN PÅ SAKEN
Jag undrar om inte mina åhörare tyvärr
har kommit hit under falska förutsättningar.
Ni har blivit inbjudna att lyssna till ett
föredrag, men det är ett alldeles för stort ord för
att beteckna de flyktiga anmärkningar jag
ämnar framföra. Jag har tänkt tala om
läsning och författarskap, inte därför att jag
tror mig kunna säga någonting därom som
ni inte vet förut, utan därför att det är med
dessa två saker jag huvudsakligen har sysslat
i mitt liv. Men innan jag börjar vill jag
nämna att jag har varit författare i närmare
sextio år, och under denna långa tid har jag
hunnit säga så gott som allt jag har haft på
hjärtat. Att jag numera gärna upprepar mig
blev jag för några år sedan på ett ganska
omilt sätt upplyst om av en ung student vid
ett av våra stora universitet, som skrev till
mig att om han en gång till blev tvungen att
läsa att Swifts stil är som en lugn fransk
kanal kantad av popplar medan Drydens
liknar en engelsk flod som slingrar fram över
gröna fält och förbi skogklädda kullar, så
skulle han må illa. T. S. Eliot hade vid den
tiden ännu inte publicerat sina ”Fyra
kvartetter”, annars skulle jag i korthet ha svarat
med ett citat ur East Coker som lyder: ”Ni
må säga att jag upprepar vad jag har sagt
förut. Jag upprepar.” Denna förtjusande,
arroganta replik är säkert ägnad att dämpa
farhågorna hos många författare. Jag som är
mindre modig tänker helt enkelt ta för givet
att ingen här i Kingsway Hall har läst ett
ord av vad jag har skrivit.
Jag har inte blivit anmodad att tala till er
i egenskap av filosof, historiker, folkbildare,
politiker eller jurist utan i egenskap av
skönlitterär författare, och det är som sådan jag
ämnar tala.
Sedan jag hade fått er ordförandes
smickrande inbjudan sände han mig de
årsföreläsningar som har hållits inför National Book
League under de senaste fyra, fem åren. Jag
läste dem alla med stort intresse, kanske
främst dr G. M. Trevelyans ”History and the
Reader”. Han framhåller där på ett mycket
övertygande sätt hur från kulturell och
bild-ningssynpunkt givande det är att läsa historia,
men med en viss förvåning fann jag att han
inte nämner att studiet av detta ämne jämte
nyttiga lärdomar också skänker mycken
förströelse. Jag vet inte hur historikerna av i dag
värderar Gibbons ”Decline and Fall of the
Roman Empire” och Macaulays ”History of
England”, men jag vågar påstå att de är
ovanligt roliga att läsa. Om ni inte har lust att läsa
dem för ert andliga bästa kan ni avgjort läsa
dem för ert nöjes skull. Nu anser dr Trevelyan
visserligen att historia skall vara läsbar, ty
annars kommer bara experterna att läsa den
och lekmannen får inte den värdefulla
handledning han är i så stort behov av. Han
anbefaller kort sagt sylt för att pulvret skall
slinka med. Vad jag vill understryka är
emellertid att vi kan njuta av sylten helt bortsett
från det pulver den döljer.
Dr Trevelyan ansåg sig inte behöva nämna
att historiens musa har en del fattiga
släktingar som hon behandlar på ett nedlåtande
sätt men i alla fall utnyttjar när det passar
henne. Jag hoppas ni inte finner det oförsynt
om jag försöker lätta upp denna allvarliga
föreläsning genom att fästa er uppmärksamhet
på dem. Jag tänker på de dagböcker och
memoarer som en del förträffliga personer har
efterlämnat om inte till vår uppbyggelse så
åtminstone till vår förströelse. Den engelska
litteraturen är inte lika rik på arbeten av detta
107
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0115.html