Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
maktstidens övriga fromma poeter har
Magnus Gabriel de la Gardie, Jesper Svedberg och
Jacob Frese fått komma med. De förras
psalmer har — liksom ett stycke ur ”Hercules” —
fått en egendomlig ortografi: tig, tå, te, tu, tet.
Här måste en pittoresk pietet ha stuckit sig på
en onödig tagg — när stavningen i övrigt är
moderniserad är det ju meningslöst att inte
skriva: dig, då, de, du, det. Varken Magnus
Gabriel, Svedberg eller Stiernhielm torde ha
varit mera efterblivna än att de uttalat orden
så. Att de sedan stavade fantasifullt och
vankelmodigt får man skylla på en tidsanda för
vilken Gustav Vasas bibel var mera aktuell än
enhetsskolan.
Också 1700-talet få vara med i
”Lyrikboken”, och även om man vill klaga över den
klena representation som kommer Gyllenborg
och Oxenstierna till del, så kan man ändå inte
förebrå utgivarna för okänslighet. Där finns
Runius i början, och i slutet fru Lenngren men
bland andra också Lohman, Bergklint och Nils
Lorens Sjöberg, och i mitten prunkar Bellman
och Dalin. Att Bellmansurvalet varken är
särskilt originellt eller listigt kan ändå inte hindra
mig att än en gång i all flyktighet antyda att
”Lyrikboken” är den mest välavvägda och
läsbara större antologi som för närvarande finns
på svenska.
Det är ingen ände på allt antologiserande.
En hel liten trave av dessa pensa compacta
ligger vid min fot, och j ag griper dem girigt. En
i alla avseenden utmärkt bok är ”De bästa
dikterna” av tolv moderna författare: Ferlin,
Martinson, Edfelt, Lundkvist, Ekelöf,
Lindegren, Vennberg, forss, Maria Wine, Sjödin,
Alfons och Aspenström. Den är både vacker
att hålla i handen och viktig att läsa. Poeterna
själva — utom två — har valt sina dikter och
gjort det lika bra som någon antologet. De
flesta av dem har dessutom givit en kort
deklaration av yttersta värde. Man kan inte nog
anbefalla denna bok, vars pris dessutom är
osannolikt lågt.
Gunnar Tideströms redan berömda ”Lyrik
från vår egen tid” har utkommit i en
reviderad och utökad upplaga, efter att ha
uppnått sitt trettioandra tusende. Förändringarna
är många men inte genomgripande — boken
har helt behållit sin karaktär av upplysande
introduktion till den moderna lyriken.
Ossian-nilsson har fallit ifrån, vilket kanske är skada
ur pedagogisk synpunkt. Martinson och Ekelöf
har fått större utrymme, och de nyintrodu-
cerade är Björling, Vennberg, Lindegren,
Aspenström och Lars Englund. Varför inte Sven
Alfons? Att ingen antologet ännu fallit för
åtminstone ”Frusen Oberon och flöjtmän vid
hans sida...” kan inte upphöra att förvåna
mig. Och vill man pröva snillrikhet och
dissek-tionsförmåga ger Alfons lysande tillfällen för
de lysande. Att Artur Lundkvist skrivit sina
finaste dikter efter 1930, ja efter 1945, har
inte heller Tideström brytt sig om att markera.
Vilket grämer mig. — I övrigt är urvalet fint
och boken lärorik med många svåra, kloka
och lustiga frågor i sina marginalier.
Två jämförelsevis nya antologier för skola
och folkbildningsarbete finns också inom
räckhåll. Olof Lagercrantz och Helge Åkerhielm
har sammanställt ”Svensk lyrik” och Sten
Selander och Nathan Johnson har givit ut
volymen ”Svensk poesi”. De senare tycks ha
haft den ungdomliga smaken — om det finns
något man kan kalla så — mera i åtanke än de
förra. Men om ”Svensk poesi” lämpar sig
bättre för skolans otåligt lyriklängtande
bar-nahj ärtan än ”Svensk lyrik” är inte
anmälaren tillräckligt förhärdad modersmålslärare att
våga avgöra. Lagercrantz och Åkerhielms bok
verkar mera okonventionell och täcker det
större fältet: har både mer av den äldre
lyriken och långt flera moderna dikter. Den ser
dessutom dubbelt så trevlig ut.
Åke Janzon
RÖTTER I JORD OCH
MINNE
Kerstin Hed: Ord från de stumma. LT:s
förlag 1952. 6:—.
Helge Åkerhielm: Skärvor av mänsklighet.
LT:s förlag 1952. 6: 75.
Kerstin Hed har under en lång och
rak-spårig lyrikerbana arbetat inom en stabil, av
sina utövare till bristningsgränsen exploaterad
tradition. Utan att lyckas tänja ut denna gräns
över några egenartade och fruktbärande
nyvinningar har hon dock skapat sig ett
någorlunda igenkännligt idiom av det 10- och
20-talslyriska riksspråket. Inom dessa begränsade
förutsättningar har hon ett ganska sällan
svikande handlag med anslag, bild och rytm.
Däremot bryts den poetiska helhetsverkan
stundom sönder av en osäkerhet om hur
mycket dessa verkningsmedel kan bära och
128
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0136.html