Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
även om upplysningen inte ökar diktens
skön-hetsvärde blir associationerna rikare. Ibland
kan en författares biografiska eller sakliga
upplysningar bekräfta en tolknings riktighet
eller rätta ett missförstånd. I en litterär cirkel
lästes för en tid sedan Arne Nymans vackra
”Flöjten”, samma poem som författaren själv
har valt att belysa i serien:
En flöjt av blod
och senor klingar till.
Den spelar ingenting
som blodet vill.
Den sjunger ingenting
som senor vet.
En fläkt från evighet
till evighet
genom en fågels
strupe vägen fann.
Och fastän flöjten ljög
var tonen sann.
Vad författaren biografiskt berättar om
falsk-myntarkänslor inför jaget och själva
diktandet och om dess oemotståndlighet trots allt,
bestyrker att den tolkning vi enades om
åtminstone inte gick åt fel håll, varför alla som
var med då måste känna sig tacksamma för
upplysningarna. — En annan sida av
problemet vidrörs av Staffan Larsson som i ett
intressant bidrag skildrar sina försök att för en
vän, bunden i logiskt-intellektuella tankevanor,
förklara en dikt om ”ensamhetens frysande
lycka”, syftande till så kallad ”ren poesi”.
Naturligtvis misslyckades det och författaren
kände hur poesin gäckande flydde bort under
de tröttande omskrivningarna. Ty:
Ej genom undervisning når man Atman,
ej med förstånd och mycken skriftlärdhet.
Blott den som Atman utvalt nås av Atman,
för honom Atman visar fram sitt väsen.
Citatet återfinnes i en verdandiskrift med
titeln ”Indisk mystik” av Walther Eidlitz.
Författaren är känd för svensk publik genom
sin bok ”Den glömda världen” som skildrade
egenartade, mycket intressanta upplevelser av
indiskt fromhetsliv och tänkande. Eidlitz’
innerliga förhållande till sitt ämne — han tillhör
själv en viss riktning inom detta trosliv, den
så kallade bhakti-fromheten — var bokens på
en gång styrka och i någon mån svaghet. I
”Indisk mystik” är den enbart en fördel. Det
måste vara halsbrytande svårt att på så kort
utrymme och för så bred publik säga
någonting icke enbart vagt om ett så väldigt ämne,
vars historia förlorar sig i ett dunkel, där tid
och rum icke existerar på samma sätt som hos
oss och där överföringen av vetande sker
främst på muntlig väg, men såvitt jag förstår
(som menig i ledet) har Eidlitz med smidig
intelligens och konstnärlighet i greppet inte
bara lyckats intressera för sitt ämne utan
också nått mycket långt i konsten att göra
svår-fattliga ting fattbara. Författaren återger
data ur detta uråldriga vetandes historia,
han anför brottstycken ur den heliga poesin,
stannar inför vissa stora diktare som fört
traditionen vidare, exempelvis Krishna
Chai-tanya, en skald som levde samtidigt med
Luther och som inspirerade en hel storartad
litteratur av — som det sägs — enastående
skönhet och rikedom. Eidlitz är själv sysselsatt
med Krishna Chaitanyas biografi. Vidare
uppehåller sig författaren vid de kärnord som
för rakaste vägen in i vetandet, såsom Atman,
Brahman och dharma, yoga, vilket betyder
”förena”, ”förbinda”, upanishad som betyder
”hemlig undervisning” och går tillbaka på
grundbetydelsen ”sitta bredvid” eller ”sitta
vid guruns fötter”, mystik som betyder ”sluta
läpparna” och guru, lärare. Guru behöver i
Indien inte nödvändigt vara en människa; det
kan också vara ”ett lekande barn, en myra, ett
djur eller den tålmodiga jorden”, kanske också,
som sagt, i sällsynta fall, en modern diktare.
Eidlitz skildrar också så kallade ”atmiska
upplevelser” hos sena tiders västerlänningar, t.ex.
hos Tennyson — tillstånd av skådande
vakenhet, efterföljda av svart förtvivlan när
tillståndet viker. Och är inte detta samma sak som
Staffan Larsson är inne på, när han i sitt
inlägg (se ovan) skriver: ”...den rena poesin,
omöjlig och oåtkomlig, kanske är den farlig
och förfärlig att syfta till? Om den fanns där,
skulle någon kunna fatta den? Och uthärda?
Den skulle bara finnas till, av sig själv och
för sig själv. Utanför människan och det
mänskliga.” Här snuddar man vid frågan om
vi i vår kulturkrets över huvud taget är i
stånd att uppnå den inre samling som indierna
har tränat sig i sedan många århundraden och
om vi ens skulle uthärda den. Frågan är säkert
viktig för skriftens författare, som i en
utåtvänd miljö kanske känner sig som något av
en missionär för det inre livet. Det blir också
en varsam väg han förordar. Någon annan
metod för oss vanliga dödliga att lära känna
denna glömda värld finns väl ej än ett
studium av själva urtexterna eller av goda
översättningar, gärna vid en förfaren gurus hand.
Margit Abenius
223
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0231.html