Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MADAME DE
och slutligen inte alls. Den vackra spanjorskan
gick från bord till bord och från kasino till
kasino för att leta efter den försvunna; hon
förlorade alla sina pengar innan hon återfann
den, och för att kunna fortsätta letandet såg
hon sig nödsakad att sälja örhängena som hon
hade fått av monsieur de
Diamantörhängena glittrade bara en timme
i ett juvelerarfönster där i staden. En rik
europeisk diplomat som hade blivit utnämnd till
ambassadör i ett land som gränsade till hans
eget köpte dem, intagen av deras skönhet, och
avreste nästa dag.
Det var en man vars namn, esprit och
förmögenhet garanterade honom en bemärkt
ställning inom societeten i alla länder. Han
installerades under glansfulla former på sin nya
post och på den första middag en av hans
kolleger gav till hans ära fann han sig
placerad bredvid madame de . Han beundrade
henne, han hade inte tråkigt i hennes sällskap,
hon förstod att göra intryck, han blev
förälskad i henne och han visade det. Madame
de var inte oberörd inför detta; hon njöt
av att behaga och hon tyckte om att förlänga
denna njutning till gränsen för det
outhärdliga. Ambassadören gav henne, från och med
denna första kväll, tillfälle härtill och
smickrade dessutom hennes fåfänga. Hon förstod
att avvända hans uppmärksamhet från alla
andra kvinnor; det blev snart uppenbart för
alla att han inte hade ögon för någon annan
än henne och paret stod alltid i centrum för
den allmänna uppmärksamheten. Eftersom de
tillhörde samma kotteri i samma societet hade
de otaliga tillfällen att träffas på middagar,
baler och mottagningar, och varje gång de
återsågo varandra satte de sig avsides och
pratade en stund (utan att likväl med ett
ögonblick förlänga tiden för sina téte-å-téter
utöver gränsen för det passande) och det
verkade då alltid som om de hade något
utomordentligt viktigt och angeläget att anförtro
varandra.
Varje morgon fick madame de en liten
biljett från ambassadören och varje
eftermid
dag gjorde han visit hos henne, men hur högt
hon än värdesatte dessa bevis på
uppmärksamhet förblev hon länge omedveten om de
känslor han ingav henne. En dag då
ambassadören med beklagande meddelade att han inte
kunde komma på sin vanliga eftermiddagsvisit
erfor hon emellertid en så häftig besvikelse att
hon till hälften insåg hur det var fatt med
henne fastän hon inte ville medge det för sig
själv. Varje gång madame de efter den
dagen kände sig frestad att falla till föga inför
styrkan och beständigheten hos en känsla som
hon kanske delade, eftersom det var hon som
hade ingett den, föregav hon trötthet och
opasslighet, stängde sin dörr och for ut till sitt
lantställe eller också reste hon i sällskap med
monsieur de till en eller annan solig kust
och stannade där en kort tid. Vare sig det var
dygd eller nyckfullhet som förestavade detta
beteende ökade det endast ambassadörens
kärlek, så mycket mer som madame de under
sin bortovaro skrev brev till honom, vilka,
utan att handla om kärlek, likväl inte
handlade om annat. Dessa brev som ofta innehöllo
violer eller mimosakvistar eller sandkorn
visade att hon tänkte på honom under sina
promenader och för övrigt i varje ögonblick
under sin bortovaro. Monsieur de skämtade
ofta med sin hustru om denna vänskap. ”Din
lillbedjare” sade han när han talade med
henne om ambassadören, och madame de
smålog. Då han visste att hon var ur stånd att
känna passion och dessutom var övertygad om
att hon aldrig skulle kunna begå något felsteg
fann han sig lugnt i vad han betraktade som
en lek, så mycket mer som själva grymheten
häri hindrade honom från att känna
svartsjuka. Ambassadören slöt ögonen mellan varje
mening i madame de :s brev och suckade så
djupt under läsningen att han måste knäppa
upp knapparna i sin väst.
På sommaren bjöd monsieur de vid
flera tillfällen ut ambassadören till sitt
lantställe på några dagar. De jagade tillsammans
och när de inte jagade gjorde madame de i
253
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0261.html