Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MADAAIE DE
där ambassadören väntade i en salong som
gränsade till biblioteket.
— Låt oss gå hit in i stället, sade hon.
— Varför det? frågade han. Tycker ni att
ni har sett mig för ofta här? Jag vet inget
rum som i så hög grad är uttryck för en
personlighet. Jag tycker om ljuset här, och
värdigheten och känslan av att vara förflyttad till
en annan värld. Jag spårar er hand överallt,
jag hör ert skratt. Vartenda föremål här är
karakteristiskt för någon del av er, och jag
tror att om en skarpsinnig person studerade
dem i tur och ordning skulle han kunna
beskriva er själ och måla ert porträtt. Varför vill
ni gå in i biblioteket, säg?
— Det blir vår första resa, svarade hon.
Han gick med henne och de slogo sig ner
bredvid varandra i ett par fåtöljer framför ett
runt bord, bestrött med batalj kartor vilka
monsieur de roade sig med att studera.
— Min älskade, min underbara älskade,
sade ambassadören, jag har i flera månadei'
velat ge er ett föremål som är i min ägo, ett
smycke som liknar er och är som skapat för
er. På julafton kommer ni att få en liten
julklapp från mig, en bagatell av det slag som
en äkta man kan tillåta sin hustru att ta emot
av en god vän. Men den gåva jag nu har med
mig åt er är en pant på vår kärlek och därför
är den mycket ren, mycket vacker och bör
förbli en hemlighet.
Han hade tagit upp ett etui ur fickan medan
han talade; han öppnade det och fortsatte:
— De båda hjärtan ni ser här, det är våra.
Bevara dem väl, göm dem och, framför allt,
låt dem alltid ligga tätt intill varandra. Och
kom ihåg att jag är glad att få ge er ett
smycke som ni bara kan bära när vi är
ensamma.
Madame de kunde inte tro sina ögon;
hon stod förstummad medan alla slags tankar
genomkorsade hennes hjärna.
— Å, det är inte möjligt, sade hon
slutligen, det är inte möjligt!
Hon lade armarna om halsen på
ambassadören, kysste honom och sade: ”min älskade,
å min älskade!” med en sådan innerlighet i
stämman att han fick tårar i ögonen. Sedan
skyndade hon fram till en spegel, tog
diamanterna mellan tummen och pekfingret och satte
dem mot örsnibbarna.
— Nej, sade hon, jag vill varken gå miste
om stoltheten över att få bära dessa smycken i
allas åsyn eller glädjen att ständigt få höra
våra båda hjärtan viska om er. Eftersom ni ju
själv vet sanningen hoppas jag att ni inte har
något emot att jag finner på en nödlögn.
— En nödlögn? sade han och smålog vid
tanken på att ett inslag av koketteri sannolikt
blandade sig med den känsla hon nyss hade
gett uttryck åt. Vad skulle det vara för en
lögn?
— En lögn som kommer att verka
alltigenom trolig, svarade hon. Jag har en
släkting, en kusin till min mor, en gammal dam
som inte bryr sig om någon annan i släkten
än mig, och som redan har gett mig hälften
av sina smycken, mycket vackra smycken.
Ingen skulle finna något underligt i att hon
gav mig de här just nu, när det snart är jul
och en ny säsong står för dörren. Som jag
nyss sade är jag den enda i släkten som hon
bryr sig om. Hon avskyr min man, han tycker
inte om henne och går aldrig och hälsar på
henne. Förresten tar hon aldrig emot någon.
Jag skall gå och hälsa på henne i morgon,
tidigt på morgonen, det lovar jag. Hon har
varit så olycklig här i livet att hon kommer att
förstå mig.
— Lyckan gör livet olyckligt, därför att den
för med sig oro och bekymmer, sade
ambassadören då. Vänta några dagar och fundera på
saken, det ber jag er. Ni skrämmer mig.
— Nej nej, var inte orolig, lita på mig, sade
hon. Min tant kommer att bli glad över att få
dela vår hemlighet och jag kommer att vara
tacksam över att ha en förtrogen.
— En förtrogen! utbrast ambassadören.
Man skulle kunna tro att en kvinna tvivlar
både på sin kärlek och på sin älskare så länge
hon inte har någon förtrogen.
— Vi skall ju äta middag hos er i kväll,
255
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0263.html