Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FILMLITTERATUR
slutligen: att man även på så långt — och
annorlunda — håll upptäcker så väsentliga
likheter med vår egen situation att man tappar
rätt mycket av den eventuella optimism man
hyst om denna situations tillfällighet.
På hemmaplan
Nu borde det inte vara absolut nödvändigt
att gå till indisk film om man vill få nya
perspektiv på vår egen films situation. De som
bäst är i stånd att bryta de konventioner som
så småningom alltid bildas i en nationellt
begränsad kulturdisciplin är naturligtvis
sakkunniga utlänningar. De borde av givna skäl ha
en mera fördomsfri och frisk syn med
möjligheter till en radikal omvärdering enligt nya
eller åtminstone skilda värdeskalor och
bedömningsgrunder. Det gäller bara att undvika
att förvärva konventionerna samtidigt med
sakkunskapen.
För den som inte tidigare gjort
engelsmannen Forsyth Hardys bekantskap genom det
numera hädangångna Biograf bladet ligger det
antagligen nära till hands att med spänning ta
del av vad han har att berätta i ”Scandinavian
Film”. Den som emellertid vet att Hardys
intresse av skandinavisk film närmast är av det
älskvärt gripande slaget kan inte gärna ha
lika stora förväntningar. Och det är likasåbra
det. Ty denna till det yttre ganska ståtliga men
ytterst tunna volym, som inte säger ett ord om
finsk film och knappt fyra sidor om norsk,
visar sig vara en ytlig filmhistoria med många
luckor och åtskilliga felaktigheter. De
kortfattade synpunkterna är i regel eklektiska och
utformade med schabloner från den nationella
filmkritikens enahanda vokabulär.
Uppenbarligen har Hardy sett endast en liten bråkdel
av de filmer han skriver om, en beklaglig brist
som inte blir bättre av hans
informationskällors klickbetonade ensidighet och okänslighet
för olika skandinaviska filmer och
filmarbetare.
Om man i denna bok kan finna en
självständig linje så skulle det vara framhävandet av
det ”folkloristiska” motivet i svensk film.
Författarens begränsade ordförråd tillåter ingen
närmare definition av denna ”folklore” annat
än kanske vaga antydningar om det ”lyriska
svenska landskapet”. Man förstår den säljande
poängen i framställningen. Meningen är tydlig
att skandinavisk film skall göras attraktiv
på ett exotiskt sätt. En utländsk läsare måste
bli övertygad att svensk film i huvudsak
handlar om renhjordar i snöstorm och hasande
dalmasar i ett landskap av björkar och
majstänger.
Man behöver bara jämföra Hardys valhänta
skriverier med Robin Hoods långa artikel
”Svensk film genom tiderna” i publikationen
”Filmboken”. Visserligen har jag alltid haft
en känsla av att Robin Hood övervärderar den
svenska filmens internationella betydelse men
det är i så fall en övervärdering som inte bara
bottnar i entusiasm och vitalitet utan även i
gedigen sakkunskap, kärlek till och djup
förståelse för ämnet. Det sistnämnda gäller även
Rune Waldekranz’ artikel ”Filmens historia”,
en i sin komprimering lika elegant som
suggestiv filmhistoria.
Dessa båda artiklar är också utan tvekan
de tyngst vägande i ”Filmbokens” hittills sex
utkomna häften. Men mycket nytt ger de inte
— båda författarna har tidigare i andra
sammanhang sagt i stort sett samma saker lika
bra. Detta gäller även Gösta Werners ”Hur
en film kommer till”, ett hopkok på hans
förträffliga bok ”Kameran går” och hans mindre
förträffliga film ”Två trappor över gården”.
Mera glädje har man av Werners andra stora
artikel ”Kortfilm, experimentfilm,
dokumentärfilm”, en både kronologiskt och
terminologiskt väl avvägd och av kloka synpunkter
buren framställning. Det övriga i ”Filmboken”
är rätt tunt, korta uppsatser om de
skandinaviska ländernas filmhistoria, ett anspråkslöst
kåseri om filmskådespel av Eva Dahlbeck, vars
sympatiska ton bryts av trumpna och alldeles
onödiga syrligheter mot ”en del recensenter”
och ”vissa kritiker” som inte förstår de stora
konstnärerna.
”Filmboken” innehåller även en uppsats om
”Filmkritik och filmpublik” av Thorsten
Ek-lann, en herre som torde ha fått BLM i
allmänhet och denne krönikör i synnerhet på
hjärnan. Hans filmpublicistiska ideal är
Biografbladet som han med omedveten humor
betecknar som ”exklusivt men fullt
förståeligt”. Men nu har också Biografbladet lagt
upp, det dog inte med stövlarna på utan med
lackskor och glanspapper och elegiska suckar
om publikens bristande intresse för vackra lik.
Forsyth Hardy samt ”Filmbokens”
redaktionella uppläggning i allmänhet och herr
Ek-lanns filmfunderingar i synnerhet får kanske
ses som den exklusiva men fullt förståeliga
paradoxens sista manifestationer.
394
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0402.html