Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
men i varje fall var bibeltryckningen nära att
ruinera hans efterlämnade maka, fru Catarina
Höök, som övertagit sin makes tryckeri, vilket
förestod av faktorn Johan Emanuel Balduin.
Catarina Höök insåg när tryckandet skulle
börjas år 1699, att hon aldrig skulle gå i
land med det på de villkor som hennes make
hade gjort upp med statens bibelkommission.
Men äran av att få trycka bibeln var så stor,
att hon lät pantförskriva alla sina ”hus och
gårdar, tomter och kvarnar” för att skaffa
pengar, hellre än att hon lät någon konkurrent
få uppdraget.
Förutom att Catarina Höök hade måst
in-förskriva åtskilliga gesäller från utlandet,
drabbades hon av det bakslaget att kungl.
maj :t från början hade bestämt att bibeln
skulle tryckas i kvarto men sedan ändrade sig
och beordrade folioformat. Då var redan en
del av bibeln tryckt, och enbart
merkostnaderna för papperet belöpte sig till 15 000 daler
kopparmynt. Fru Höök klagade hos kungl.
maj :t och sade sig bliva ruinerad.
Omsider, den 7 november 1703, förelåg
emellertid bibeln färdigtryckt. Nu återstod
illustrering och bindning. Även det fördröjde
den nya bibelns utgivande; de från början
stipulerade sju kopparsticken utökades till
elva. Vad bindningen beträffar gjordes i
Stockholm ett modellband, och med detta som
mönster bands de flesta biblarna i olika
landsortsstäder.
Efter att ha ingående redogjort för
tillkomsten av Karl XH:s bibel slutar förf, sitt
verk med att ge en omfattande redogörelse för
dess typografi och utstyrsel. Detta kapitel är
lika utförligt och uttömmande som de
föregående och vittnar om stort typografiskt
kunnande. Vad åtminstone fackmannen i hög grad
intresserar sig för bland bokens
illustrationsmaterial är en plansch av en korrektursida i
bibeln. Det är förvånansvärt hur lite fel och
brister sättningen uppvisar, när man betänker
vilka små resurser den tidens boktryckare
hade i förhållande till våra dagars stora
officiner. Iwan W. Fischerström
KORTARE ANMÄLNINGAR
Peter Weiss: Duellen. Björkmans förlag
1953. 17:50.
Man måste nog säga att Peter Weiss’
författarskap inte har utvecklats så alldeles lyckligt.
Debutboken 1947 hade ett opersonligt, men
ganska meningsfullt och en smula suggestivt
artisteri som möjligen kunde växa till sig åt ett
djärvare och subtilare håll. I stället gick
utvecklingen i nästan rakt motsatt riktning: de båda
följande böckerna handskades ovigt och
banalare med en ballast av tysk expressionism,
Kafka, surrealistisk bildkonst och färdigskuren
symbolism. Där fanns känslighet, allvar och
en viss intensitet, men dessa appeller utgick
på ett oartikulerat sätt från materialet och
saknande resonans i gestaltningen. En viss filmatisk
åskådlighet i de drömlikt (och lite
papier-maché-aktigt) overkliga scenerna är väl vad
man minns bäst av den tidigare produktionen.
I sin nya bok, ”Duellen”, håller sig Weiss
lite närmare verkligheten, dessvärre med ett
ganska olyckligt resultat. Han har övergått
från kosmologi till psykologi men skriver på
samma sätt, vilket har gjort hans stil sämre
än tidigare. I själva verket är hans stil så
diffus, så banal, så amatörmässig att endast
författarens relativt kortvariga bekantskap
med svenska språket kunde tjäna som en
rimlig förklaring. Å andra sidan är det bara
delvis fråga om sådana stilplan som skadas av
ovana vid språkbruk och nyanser. På djupare
stilplan är det fråga om hållning till
materialet, presentation och instrumentering. Och där
har en kvasi-psykoanalyserande
människoskildring kopplats samman med sliten
symbolik och en ytlig och vanmäktig patetik. På
sina värsta ställen kan Weiss’ stil i sina ytliga
aspekter erinra om en del kolorerade
varianter, på sina bästa ställen övertygar den om att
Weiss är en allvarligt syftande och starkt
engagerad författare som inte har lyckats få
språket att lyda honom. Och det är kanske inte
bara en ytlig stilfråga. Men Weiss’
författarskap började lovande och det finns dessbättre
ingen anledning att förmoda att han definitivt
tänker avstå från att infria det löftet.
Sven Lindner
Ingvar Wahlén: Tre berättelser om våren.
LT:s förlag 1953. 8:—.
”Tre berättelser om våren” heter helt
anspråkslöst — eller varför inte anspråksfullt
— Ingvar Wahléns nya bok som låter sig
inräknas som opus 5 i den flitige prosaistens
produktion. Till bilden av sin författare
lägger denna lilla novelltrio knappast några
överraskande drag; fortfarande håller alltså
Wahlén till ute på den halländska landsbygden,
alltjämt har han sin styrka i den solida
mo
462
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0470.html