Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TEATERKRÖNIKA
giga kosackgubbar stövlande ut och in som
stadsbud i munter rytm vid de talrika
ombytena i dekoren.
Vid ett tillfälle som detta — svensk premiär
ej blott för ett verk, men för en hel författare
— torde det vara lämpligt att också anföra
några data om auktor. Aleksander
Nikolaje-vitj Ostrovskij föddes 1823 i Moskva som son
till en advokat med klientel och umgänge inom
köpmannaståndet. Det kretsarna måste han ha
observerat väl, för redan vid 17 års ålder, som
ung student, skrev han sin debutkomedi ”Det
är en familjeaffär — den sköter vi själva”.
Den handlade om en affärsman som vill
arrangera en fördelaktig konkurs och i sin tur
blir skojad av sin bulvan och hör till den
kategori pjäser som innehåller en massa kräk
och bovar, bittert och skarpsynt skildrade,
men inte en enda riktigt sympatisk person.
Ostrovskij dröjde till 1850 med att försöka få
den uppförd; efter åtskilliga om och men,
som bl.a. innebar omskrivande av slutet, tilläts
det av censuren, men från den plats i
Handelsdomstolen, scm Ostrovskij under tiden fått,
blev han stilla avskedad. Nu gav han sig helt
dramatiken i våld. Han skrev nya bittra
satirer och blida idylliska pjäser; hyllade den
strävsamma fattigdomen, den sorglösa
överdådiga tillförsikten, den aningslösa unga
flickan och den avklarade ålderdomen. Men med
den yttre framgången blev det klent, och från
1860 till 1870 smyger sig en uppgiven
livstrött och mörk ton allt mer över hans stycken.
Men så började framgångarna komma och
hans tag blev genast spirituellare och fräckare
igen. Är 1885 kom det krönande erkännandet,
i och med att han utnämndes till chef för
statsteatrarna. Året därpå dog han. Som hans
främsta verk räknas vanligen komedierna
”Vargar och får” och ”Skogen” samt
dramerna ”Synd och sorg kan ingen fly” och
”Oväder”. De sista 75 åren har han stadigt
hållit sitt grepp om den ryska
scenrepertoaren, men utanför Ryssland har han bara varit
sporadiskt förekommande.
En månad på landet
I en av sina pjäser, ”Matmors skyddsling”,
har Ostrovskij skildrat den säregna
atmosfären på ett stort lantgods och den ömtåliga
mellanställning den unga flicka blir lidande
under, som kommer från folket men i
despo-tisk välmening uppfostras av sin härskarinna
med sikte på ”bättre gifte”. Det syns vara
enda gången som Ostrovskij har gett sig in
på den ryska godsägarklassen — den domän,
som suveränt behärskades av hans fem år
äldre landsman Ivan Turgenjev. Turgenj ev å
sin sida har bara en gång allvarligt försökt sig
på Ostrovskij s uttrycksmedel, dramatiken. Det
var med helaftonstycket ”En månad på
landet”, där han har lagt ned en god del av sig
själv och sina dåvarande livsproblem. (Han
gjorde dessutom en dramatisering av en
novell av Lermontov, samt ännu ett par
enaktare, rena stilövningar.) För övrigt syns de
aldrig ha haft minsta kontakt, fast båda var
varma beundrare av Gogol och fast
Turgen-jev trädde i komplicerade personliga
relationer till åtskilliga av sina litterära samtida,
bl.a. Tolstoj. Sina närmaste vänner och
dis-kussionsbröder hade Turgenj ev dock i
Västeuropa, särskilt Paris, där han tillbragte en
stor del av sitt liv i den ömtåliga ställningen
som vännen i huset hos sångerskan M :me
Garcia-Viardot och hennes make operachefen.
I ”En månad på landet” har han flyttat
över denna sin livssituation till sin
uppväxtmiljö och konstnärliga specialmark, det ryska
godset. Hans alter ego Rakitin och den äkte
mannen Islajev går båda som katten kring het
gröt runt den charmanta och lätt uttråkade
värdinnan på stället, Natalia Petrovna. Dessa
tre spelades på Dramaten den 13 maj av
respektive Olof Widgren, Jan-Erik Lindqvist
och Irma Christenson. Men huvudhandlingen
flyter ur en sidokälla, som man känner igen
från Balzacs tidigare ”La Maråtre” och
Mau-riacs senare ”Asmodée”. Där kommer till
godset en ung student som informator (spelad
av Lars Ekborg med accent på det
pojk-blyga). Han är en intagande person och
attraherar Natalia Petrovna, men inte mindre
hennes skyddsling, den helt unga Verotsjka, en
frisk vårblomma (Jane Friedmann). Två
spelscener mellan de båda kvinnorna blir till
styckets brännpunkter. Lösningen innebär
fullständig dissociation, Katajev och
studenten flyr och även Verotjka lämnar godset,
kastande sig i armarna på en omöjlig och
melankolisk figur, kallad Bolsjintsov
(framställd med finaste humor av Hugo Björne).
I original är stycket omständligare än på
teatern, där dialogen brukar avkortas
åtskilligt av praktiska skäl, något som skett också
här. Det brukar sägas att det röjer en god
romanförfattare mer än goda dramatiska
anlag, men fråga är om detta omdöme är riktigt.
I sin stillsamma realism och lågmäldhet och
467
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0475.html