Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TEATERKRÖNIKA
sin kvinnopsykologi är dramat starkt
framåtpekande. Det går trådar från detta fina verk
av 1850 till vännen Flauberts ”Madame
Bo-vary” av 1857 och, vem vet, kanske också till
Charcots hysteristudier och Zolas
naturalistiska manifest litet senare. Alldeles bestämt
går det trådar till 1860-talets Ostrovskij, och
till Gorkij och Tjechov med deras förmåga att
få fram tragik med små medel. Lägger man
”En månad på landet” bredvid dess förebild
hos Balzac, så ser man en revolution. I
Västerlandets dramer tar man livet av varandra. I de
ryska befaller man fram sin droska och skiljs
under omfamningar; men intrycket av
katastrof och öde är snarare större.
Framställningen i Mimi Pollaks regi gav
också ett starkt positivt facit, trots enskilda
svaga punkter. ”Nog var nu det en svensk
herrgård”, sade en finländsk åskådare ur
teaterkongressens folk, bortskämd med Kalima,
som ju framför allt är miljöspecialist,
enkannerligen på det ryska. Kröningsprakten i Irma
Christenssons toaletter var nästan alltför stor,
den distraherade åhöraren en del, och av allt
att döma konstnärinnan också, fast vackert
var det. Men det psykologiska åkerbruket på
godset var i hög kultur, och den är ju det
väsentligaste. Det finns ingen anledning driva
den yttre etnografien i det orimliga, det räcker
om ett minimum är fyllt. Inte var ju heller
sällskapet i Molanders ”Cocktailparty” så
vidare engelskt, eller Inga Tidblads ”Fröken
Rosita” så vidare spansk, men det var ändå
ting som man minns med tacksamhet.
O’Neill, Synge, Garcia Lorca
I övrigt har säsongslutet knappast bjudit
några större absoluta riksnyheter, men väl
några förträffliga repriser. O’Neills ”Måne
för olycksfödda” fick sin stockholmspremiär
på Lilla Dramaten den 21 april. (Jfr BLM
nr 4, 1953.) Det blev en märkesföreställning
genom Lars Hansons frodiga spel som Hogan
och Eva Dahlbecks alltför vackra, men
genuina Josie. I Tyrones roll såg man Uno
Henning; utan att förringa hans tolkning vågar
man nog säga att given skulle vunnit på om
denna roll besatts med en artist av rikare
register och genare väg till vekheten, t.ex. Jarl
Kulle (fast han kan ju inte vara med
överallt) . Ett misstag av Olof Molander var
säkerligen också att inte ta ad notam författarens
föreskrift om scenväxling från exteriör till
interiör under ett visst parti av den långa
månskensnatten. Det blev en aning enformigt
nu, vartill ju förstås bidrog att texten är lång.
Dels har O’Neill uppenbarligen aldrig
verkställt slutbeskärningen (Tyrones akademiska
förankring dokumenteras t.ex. genom fler
diktcitat än som skulle vara nog) och vidare
är svenskt scenspråk långsammare än engelskt,
och svenskans ord längre. Härtill kommer att
den svenska texten faktiskt är ordrikare än
den engelska — c:a 12 %. Det går ju nästan
alltid så i översättningar om man vill ha med
adekvat motsvarighet i meningen. Där är så
många omskrivningar som då måste göras.
Annars hade Molander handhaft
replikfö-ringen utomordentligt, och detsamma måste
sägas om Sven Barthels tolkning, som har
kommit ut på Bonniers förlag
(Panache-se-rien, pris 11 kr.).
En god giv av John M. Synges ”Hjälten på
den gröna ön” (”The Playboy of the Western
World”) såg man på Malmö Intima scen med
premiär den 24 april, i scenbild av Per Falk
och regi av Mats Johansson. Visserligen var
Toivo Pawlo i själva ”hjältens” roll bra
mycket trögare i ord och åthävor än vad
rollen egentligen kräver, men Nine-Christine
Jönssons förtjusande friska Peggeen var en
glad överraskning efter alla de neurotiska
imbeciller man trodde att hon trampat sig fast i.
Och omgivningen var irländskt blomstrande
och härligt saftig, däri inbegripet Lena
Ceder-ströms amorösa änka, Rune Turessons bleka
hemmason och hela raden av whiskygubbar
och flamsande unga flickor.
Dessförinnan hade Bengt Ekerot på
Göteborgs stadsteater framfört ett stort upplagt
”Blodsbröllop” — alltså Garcia Lorcas. Det
man nu så här efteråt minns som höjdpunkter
var de svartklädda tjänarinnornas spring med
rätter och tillbehör till festen i bakgrunden,
medan Margit Carlqvist på höga klackar å ett
bord i förgrunden låter sitt labila
temperament gå ut över den stackars brudgummen,
Erland Josephson. Därtill några av Carl-Johan
Ströms högst raffinerade scenbilder
(slutbildens portaler!). Men ett och annat av det
övriga framstod en smula för pretentiöst och
haltlöst. Modem med sin eviga ängslan för
knivar skall ändå först och främst vara en
varelse av kött och blod, en stackars halvt
velig kvinna, som har fått mannens och
sonens olyckor på hjärnan — låt vara att hon i
sin klagan får en rörande djupdimension, som
når det metafysiska. Men profetissa är hon ej.
Händelserna med och under nattens måne,
468
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0476.html