Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
INGMAR BERGMAN
Marthe: Sen då.
Joakim: Jag vet inte.
Marthe: Nu som det var så spännande.
Joakim: Antingen gick han väl tillbaka
eller också dränkte han sig.
Marthe: Så förfärligt sorgligt.
Joakim: Han kunde ju i alla fall inte vara
så särskilt glad längre, när han ideligen måste
tänka på att han var en mördare.
Marthe: Jamen det kunde han ju inte
hj älpa.
Joakim: Kunde stått kvar.
Marthe: Jamen nu fick han ju ändå vara
lycklig en gång i sitt liv. Åh, ni hör inte på
. vad j ag säger.
Joakim: Vill ni inte höra om ”mannen
som förvandlade sig till en pudel” eller...
Marthe: Nej tack inte nu.
Joakim: Men stanna hos mig! Ni kan ju
sitta där borta vid fönstret med ert
handarbete. Jag ska inget säga, ska vara tyst, bara
ligga här och vara nöjd med att ha er i
närheten.
Marthe (skakar på huvet).
Joakim: Har jag gjort er ledsen.
Marthe (skakar på huvet).
Joakim: Vad är det Marthe?
Marthe: Vill ni inte vara snäll att släppa
min hand.
Joakim: Förlåt mig.
Marthe (ser hastigt på honom, går
därifrån.
Joakim: Jaha! Joakim!
(Far upp på golvet och tar kontrabasen,
spelar några toner. Börjar därefter en högst
märkvärdig dans, inrutande golvet i olika
fält.)
Joakim: Om jag själv är Eiffeltornet denna
heta morgon... och mänskorna krälar på
mig... nej först är det nattvinden som
kommer från Atlanten... jag känner nattvinden.
Vore ingen svårighet. Eiffeltornet! Ha! Går
bortåt. Dansar över skogar och fält och
plumsar så försiktigt ner i kanalen, men då han
först får syn på havet stannar han upp, full
av förvåning och kanske lite skakad. Såg
havet ut på det sättet... Sen står han med
vattnet till halsen och ser på de efterlevande som
bara ror runt och tittar och han blir mer och
mer dyster. Nu är frågan: Ska denna
kine-matografbild sluta lyckligt eller tragiskt. Går
han tillbaka och är på plats precis den
fjortonde juli eller går han ut och sjunker ner i
Atlantens djupaste vattengravar. Jag kan höra
direktören: Låt oss få något ljust på slutet!
Har ni sett kassarapporterna? Såga inte av
den gren ni själv sitter på, monsieur! A ha!
Jag vet: Eiffeltornet gör ingendera! Han tar
sig över till New York och gifter sig med
Frihetsgudinnan och de levde lyckliga i många
hundra år. Nå, herr direktör, var inte det ett
lyckligt slut? Ni blir alltför fantastisk,
monsieur Joakim! Vi kan inte följa er! Har ni
sett kassa ... såga inte... publiken vill...
något ljust...
(En klocka slår återigen.)
Joakim: Vad slog hon? Jag måste klä på
mig och gå till théstället för äldre damer och
tillsammans med mina kolleger spela de
senaste valserna. Var har jag mina pantalonger!
Jag kan se reklamen: Eiffeltornet står i
engelska kanalen. Senaste nytt. Eiffeltornet borta!
Regeringen avgår.
500
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0508.html