Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GOBELÄNG MED LYSSNARE
skall bli här, ser hon, och så skall hennes hus vara
hans hus. Hans hus och Jesu hus. Medgång efter
världens sinne har de haft i alla dessa år...
”Men sen blir tiden kort över allt detta —”
Karin blir frälst på dödsbädden. Det sjätte
avsnittet ger ett svep över det som sker kring
och efter hennes död. Det är en oerhörd kraft
i detta parti, som ger medupplevandets
höjdpunkt genom ett slags montage: dialog och
citat klipps in i berättelsen, där
”glidningarna” är lika påfallande som i den första
scenen. Det är de timmar då bygden lever
starkast med, centrala för hela berättelsen. Samma
krav ställs på författaren som i novellens
början, bara ännu starkare. Reaktionen måste
komma oss intensivt nära.
Körens extatiska rop först; så är det
berättaren själv igen. Men stycket om budet till
ungdomen — ”budet om Skaparen i din
ungdom” — får färg liksom av den som bär
fram det:
Och ur jublet ett bud från dödsbädden till de
unga här i bygden som nu en middagstimme får
finna sig i att hon i kraft av sin utkorelse är deras
föresatte en stund.
Glidning över mot ungdomens tankar eller
talade ord:
Lite vrider de väl på sig, lite hettar det dem i
kinderna över fläsket och potatisen — det kunde ju
lika lätt ha gällt dem. Predikanten ger de väl
fortfarande fan, och det skall så förbli, men hälsningen
direkt från henne —
Klippt något som dyker upp för dem:
Och så fort kan den kind som blossade bli
kritande blek, så fort det sinne som bara lekte bli kallat
till räkenskap.
Och omedelbart berättarens förklaring:
Det stiger ett slags grönblå strålkrans kring en
och annan stump de minns ur söndagsskoltidningen,
strålar kring versen i konfirmationsbibeln.
”Men sen tystnar berättelserna ut på
kvällen, en efter en.” Elvira ensam håller ut:
”Lycklig hon Karin, påstår Elvira. Som
svept henne.” Berättaren markerar sitt
av
stånd, som också är bygdens avstånd till
Elvira, genom ordet ”påstår”. Avståndet ökar
allteftersom orden ”Lycklig hon Karin”
upprepas och kontrasteras mot andras tankar, som
kanske går
en liten bit längre bort än ackurat till körrgårn. Till
andra planer för sommarn som väl äntligen är här
nu än ackurat begravning.
Tankarna formas till sist av någon som ett
citat från prästen, ironiskt använt i rakt
motsatt betydelse:
... i morgon den dag. Och då är ju hennes lycka
— ja, det får vi väl säga, som prästen brukar
uttrycka sig, då är ju hennes lycka av det slag du
gärna avstår ifrån trots stundens fägring.
Just för stundens fägring.
Den avslutande scenbilden har en helt annan
rytm och teknik.
”Åter en livets dag” — som ironiskt är
begravningsdagen. Här finns bara en replik,
slutrepliken ”— Och se för ett dåligt gräs —”,
som tjänar till att visa hur intresset har vänts
utåt igen, när begravningen är över, om den
inte samtidigt har en svag ton av bibelns ”Allt
kött är gräs och all dess härlighet såsom ett
blomster på marken. Gräset torkar bort,
blomstret förvissnar, när Herrens andedräkt
blåser därpå. Ja, folket är gräs!” eller något
annat av de många likartade bibelställena.
Stycket får färg av Haglund, där han
mönstrar de tillstädeskomna skarorna. Ett brutalt
sätt att visa hur livet återvänder:
Karin skulle visserligen inte ha gått sin väg. Mens
hon är ju inte den enda de hade, här är fyra ungar
till, tämligen bra var och en på sitt vis.
Den enda han tycker ser lite tufsig ut är
fästmannen. Men i morgon är permissionen till ända så då
går han inte kvar här längre och skräpar.
Så är det till sist som berättaren själv steg
fram och solidariserade sig med sina
medmänniskor. Strax ovanför har det ännu varit
”de”: ”när de väntar på prästen”; men nu är
det ”vi”:
Med processionen som ordnar sig så fint och
regelrätt som skulle vi aldrig gjort annat än marscherat
så här på led.
585
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0593.html