Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
ömsesidigt välbefinnande, en anspråkslös
kontakt.
Situationer där andra brukar stanna vid
besvikelsen, ledan, likgiltigheten och
meningslösheten låter Moravia ladda med de finaste
aktiviteter, med en känsla för nakna
psykologiska jämlikheter, primära
kontaktmöjligheter. Hans mest inträngande berättelse i
denna genre handlar om en engelsk officer
och en extraförtjänande kvinna och är en
fulländad studie i de svårigheter som uppstår,
när säljarens vankelmod och tafatthet i yrket
möter köparens blyghet och osäkerhet. Det
kunde blivit en rätt rörande historia, om
mästarhanden ett ögonblick darrat —
eftersom sådana kalamiteter sällan händer
Moravia, blir det bara ett mycket stramt och
indirekt vittnesbörd om tillvarons kanske
torftiga men onekligen oförlikneliga möjligheter,
om individens tvivelaktiga men ändå
ojämförliga värde.
Den kan visserligen synas som om Moravia
i denna utmärkta bok utgår från alltför
välbekanta psykologiska paradigm: den
intellektuelle mannens kärlek till den obetingat
instinktiva kvinnan, den hämmade mannen och
den impulsiva kvinnan, den jaktlystne och
den oåtkomliga, den ivrige och den hycklande
pryda eller verkligt svala och så vidare —
och detta kan vara sant men Moravia har
sin egen metod att böja klassiska mönster, att
röja speciella insikter. Han har framför allt
en sällsynt förmåga inte bara att
individualisera kvinnogestalter — fast hans speciella
erotiska ideal förefaller skönjbara — utan
också en markerad tendens att få oss att inse
att kvinnan är den avgörande (kanske i
grunden oanpassbara) faktorn i relationen mellan
två. Den intellektuelle huvudpersonen i
titelnovellen fäster inget avseende vid den goda
viljan, som består av nyktert omdöme och
sunt förstånd, men mycket stor vikt vid
”den naturliga instinkten”, eftersom han
tycker att det utan den varken kan finnas kärlek
eller konst. Hans hustru däremot uppskattar
endast den goda viljan och förkastar den
naturliga instinkten. Vilket naturligtvis inte
hindrar att mannen inte kan frångå vad han
säger sig fästa mindre avseende vid och att
hustrun handlar efter det hon förkastar. När
kvinnan, den oförstörbara och oefterrättliga —
efter vilken man måste rätta sig — följt sin
naturliga instinkt, är det den goda viljans tur
att gripa in. För att rädda de värden som
i grunden är avhängiga av den naturliga
instinkten.
Åke Janzon
DEN LJUVA TIDEN
Corrado Alv aro: Oskuldens år. Översättning
av Karin de Laval. Natur och
Kultur 1953. 16:50.
Alvaro är nu en nära sextioårig författare.
Han slog igenom 1930 med berättelsen
”Herdarna på Aspromonte”, där han stilsäkert och
med nytt miljöval men knappast med verklig
originalitet berättade om folklivet i primitiva
kalabresiska byar. Den berättelsen (men inte
de under samma titel sammanförda
novellerna) finns översatt till svenska, likaså den
totalitära fantasiromanen ”Fasans land” och
skisserna ”Italienskt panorama”. Alvaro har
också gett ut några andra novellsamlingar,
men hans relativt sparsamma produktion har
knappast gett intryck av moget mästerskap.
Det måste däremot sägas om romanen ”L’etå
breve”, utgiven 1947 (troligen som första del
i en planerad självbiografisk cykel) och nu
överflyttad till smidig och poetisk svenska
under den inte så lyckade titeln ”Oskuldens
O 59
ar .
Alvaro hör uppenbarligen till de författare
som mognar sent — det är en kunnig artist
och en genialt återskapande diktare som
skrivit denna rika och varma bok om en ömtålig
ynglings ömtåliga genombrottsår. Till ämnet
kan romanen föra tanken till Hesses ”Unterm
Rad” och Moravias ”Agostino” — berättar
liksom den förra om ett sinne som ”jäser
över” med relegation från prästskolan till
följd, och som den senare om yrvaken kontakt
med mysteriet kvinnan. Men medan Hesse
och Moravia valt en klassisk, stramt
behärskad berättarform och gestaltar dessa ömtåliga
upplevelser övervägande utifrån och uppifrån,
har Alvaro valt en långt svårare, radikalt
in-levande och inkännande metod.
Han har inte bara försökt återge vad som
sker inom och med hans hjälte — bypojken
Rinaldo som av fadern skickas till prästernas
internatskola från elva- till femtonårsåldern
— han har lyckats återskapa hela detta
vårliga stämningsliv, snabbt skiftande från sol
till molnighet, svängande från ensam plåga
till spontan, trotsig livskänsla. Den
femtioårige författaren har krupit in under pojkens
629
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0637.html