Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SIGURD AGRELL —
SIARE OCH SKALD
Kasanska och kaukasiska kosacker, judiska
gårdfarihandlare och ryska musjiker faktiskt
föreföllo och i minnet förefalla mig mer
fängslande och fantastiska än den nu
världsberömde ryske författarens. Men så skrev ju
Sigurd Agrell heller aldrig ned dem.
”Därifrån åkte vi in på Fröding och
Lever-tin och talade om dem. Så meddelade jag
honom, att jag ämnade ge ut en diktsamling
och fick han läsa ett par dikter av dem. Han
rådde mig då, att ge ut dem under signatur
hos Bonniers, för han tyckte dem vara alltför
sensuella för att jag skulle kunna ge ut dem
under eget namn. Han fruktade för
konfiskation och sådant. Fröding var gammal, då han
gav ut sin diktsamling. Jag var en ung pojke
och tänk vad tidningarna skulle skälla och
göra åtlöje.”
Jag har ännu ett lätt minne av, att det där
ordet, att jag var en ung pojke, berörde mig
litet obehagligt. Jag hade ännu en
föreställning om att jag skulle verka adlig vivör. Men
i Sigurd Agrells sällskap fick man ej för egen
del vara för ömtålig eller lättsårad. Jag
fortsätter dagboksanteckningarna utan protest
eller kommentar:
”Herrar litteraturkritiker som taga sig ton
och pondus mot de unga debutanterna — utan
att vanligen ha en smula berättigande i sina
påpekanden av förebilder och verser som
plagiatverser som i själva verket ej äro
efter-härmning, utan antingen bero på originalitet
eller på gemensamma förebilder. Agrell
påpekade att jag komme att anklagas för
Lever-tinefterhärmning” — och som den
självför-svarslögnare jag var här på den litterära
tillvarons yttersta tröskelsten, ljög jag i
dagboken för mig själv och eftervärlden och Sigurd
Agrell att ”jag har först läst Levertin den 2
april, då jag av fröken Wiesz fick låna Nya
dikter”. Vilket som sagt var en stor och
uppenbar lögn, då jag hela hösten hade läst i och
lärt av John Landquists utlånade exemplar av
Legender och visor”, och sidorna i min dag-
Sigurd Agrell som yngre.
bok därtill redan voro späckade med
Levertin-citat.
”Snart öppnade han med ett hela sin själ
för mig. Det var som en väldig mörkröd ros
som legat dold under de smutsiga, gröna
täckbladen, men nu sprängt dessa åt sidan och i
hela sin fullblodsfägring lyste mig till mötes.
Det var en bergsström, som varit uppdämd
med en väldig damm, men vars fördämning, en
annans hand nu hjälpt till att undanröja.
Härligt vårfriskt, kylande vatten med isblock och
snö. Det var en fullkomlig natureruption.”
Och här fortsätter jag med en bild av mig
själv, som förefaller mig högst narraktig och
missvisande:
”Men jag, den cirklade, raffinerade,
deka-denten med självöverreflektion och blaserthet,
jag kände min själ rensköl jas av denna vilda
flod och tyckte mig intig och obetydlig i
jämförelse med honom.
Han berättade om en till Gernantska
förlaget inskickad diktsamling, som han fått
refuserad med ett ohövligt brev från G. av
Geijerstam. Jag häpnade. Den monsieurn som
753
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0761.html