Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOKRECENSIONER
Herbert. Uno Eng är, av ”Den understrukna
munnen” att döma, en intellektuellt sett
mycket redbar och allvarlig författare. Vad han
saknar är tyngd, känslans tyngd, idé- och
tankelivets tyngd. Men det förefaller som om
han strävade åtminstone i riktning mot den
förra.
Elisabeth Tykesson
DJUPFRYST VULKAN
Ralph Ellison: Osynlig man. Översättning
av Torsten Blomkvist. Bonniers
1953. 25:—.
Titelrollen i Ralph Ellisons märkliga roman
”Osynlig man” innehas av jaget-berättaren,
en ung amerikansk neger i kamp om sin
identitet. Det rör sig således om en inverterad
jagprojektion; jaget är inte osynligt för sig självt
— det uppfattar sig bara (ironiskt?) som
osynligt för omvärlden. Högröstade makter
vill påtvinga j aget-berättaren sina respektive
versioner av verkligheten. Alla talar om för
honom vem han är eller borde vara, men
ingen ser honom som han verkligen är. Han
ger efter för det ena trycket efter det andra
för att småningom hårdna, komma till insikt
om sin osynlighet.
Romanen är buren av ett patos som lyckas
undvika flåsningar utan att för den skull
behöva dölja sig bakom sentimental
hårdkokthet. Varje sida luktar av uppkastningar inför
människans förmåga till hyckleri och
orättvisa. Men ”Osynlig man” är inte en social
indignationsroman i vanlig bemärkelse.
Varken äcklet eller rättfärdighetslidelsen är
bundna vid en tvångsinriktad story, ett yttre,
symboliskt entydigt schema. Materialet ses inte
nerifrån utan inifrån, prismatiskt och
mångtydigt. Det är således inte bara fråga om
ett verklighetsdokument, som t.ex. Richard
Wrights tidiga böcker, utan om ett
upplevelse-dokument. ”Osynlig man” är inte bara den
ojämförligt bästa ”negerroman” som har
skrivits. Den försvarar en elitplats i modern
amerikansk prosa.
Berättar j aget irrar omkring i den labyrint i
vilken en gång Josef K. försvann. Det är en
labyrint som lär den svage att uppleva sin
svaghet och se den utnyttjad. Den svage skall
frälsas för att kunna offras. Anpassliga onkel
Tom-negrer sparkar ut honom från ett
syd-statsuniversitet eftersom han inte visat den
nödvändiga intuitiva begåvningen att
konservera potemkimkulisser med idylliska lögner.
I New York får han jobb på en färgfabrik och
gör ett snabbt gatlopp mellan vita förtryckare
och vita välgörare. I Harlem tar
kommunisterna hand om honom. Han utvecklar sig till
en framstående agitator ända tills partiet
plötsligt lägger om kursen. Alla tävlar om den
dubbla rollen som missionär och bödel. Men
den svaghet som utnyttjas är inte bara den
amerikanska negerns svaghet. Även en
etiopisk hövding, Ras Uppviglaren^ en galen
harlemneger, som har förklarat det vita
Amerika totalt krig, vill offra honom, inte
som neger utan som amerikan. Berättarj agets
brottning med sin identitet är därför inte
bara ett negerproblem utan ett tidsdokument.
Det är fascinerande att se med vilket
konstnärligt mästerskap Ellison ger den i tiden och
rummet förankrade sociala problematiken
drag av allmängiltighet. Aldrig förr i
litteraturen har en neger varit så mycket människa
— och neger, på samma gång
proletärprimitiv och kultumevrotisk, som en djupfryst
vulkan.
Författaren har haft för många och för
angelägna ärenden på hjärtat för att man
skall kunna tala om en avvägd komposition.
Romanen är en oslipad diamant med en kärna
av högexplosivt sprängstoff som gång på
gång tänds av friktionsgnistan mellan dikt
och självbiografi. Då och då brister det i
kontrollen och självdisciplinen. Handlingens
egen kraft är så våldsam att t.ex. den
hjärn-operaiion som antydes bli utförd på
berättar-jaget verkar som tårta på tårta. Ganska
besviken blir man också när kommunisterna
skildras som nymfomaner och övermänskliga
sata-nister. Bilden tillhör den amerikanska
dagslit-teraturen som i brist på verklighetsunderlag
håller sig till en av bl.a. Hollywood och
McCarthy romantiserad fiktion.
Romanens eruptiva form eller brist på form
behöver inte nödvändigtvis hänföras till den
rika konceptionen, innehållets sprängverkan.
Den är även en följd av uppläggningen,
jagformens grodperspektiv som utesluter ordning
och översikt. En stram helhet skulle med dessa
förutsättningar bli en både konstnärlig och
motivisk förfalskning. I vissa avseenden är
den sprängda formen en direkt tillgång.
Situationen gestaltas med omväxlande fränt
realistiska, chockartade bilder och mera abstrakt
drömartade, starkt känslomättade avsnitt.
Atmosfären får laddning, figurerna liv och
en
795
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Nov 21 20:19:50 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/blm/1953/0803.html