- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Februari 1980 Årg. 49 Nr 1 /
35

(1932-1999) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lars Nygren: ”Allereliebstes bäsle häsle!”

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

”Allereliebstes bäsle häsle!”

tidigare version ”Lägg dig och såmna wid min
Viol” och i en annan handskrift ”Lägg Dig och
känn på min fiol”. (Citerat efter L. Breitholtz i
Samlaren 1956, s 22).

Uppenbarligen har Bellman inför tryckningen
av episteln ändrat den uppåt stilmässigt. Om
Sergel och Ehrensvärd kunde visa Bellman sina
”obscena” laveringar bör Bellman ha kunnat sjunga
rätt mustiga bitar i deras sällskap. Möjligt är ju
att en publicering av sådana grovkornigare
varianter kommer att påverka vår uppfattning av
Fredmans epistlar ytterligare i Afzelius riktning. Alltså
mindre av målande realism, av för samtiden
välkända pittoreska detaljer, av det udda och
avvikande. Mer av stilisering, avstånd, mönster och typer,
anpassning till ”den goda smaken”.

En som faktiskt förändrat ”den goda smaken”
och därigenom indirekt gjort det möjligt för
forskarna Eibl och Senn att idag publicera
Bäsle-bre-ven som pocketbok är James Joyce. Han är en av
de författare som bidragit till vår litteraturs
förändrade syn på kroppsliga funktioner och
njutningar, hur naturliga de än må vara.

Blooms njutningsrika läsande av tidningen på
dass i romanen Odysseus var en attack mot den
estetiska och moraliska gränsen i början på det här
seklet. När den publicerades 1922 väckte scenen
skandal som anstötlig (kanske i synnerhet pinsam
-besvärande, egentligen ingenting att bråka om
men . . .) och utspekulerad naturalism. Idag har
den så att säga genomgått en glidning från plump

naturalism till frisk realism. Det är ingen självklar
glidning, ingenting som automatiskt sker med tiden.
Zolas naturalism har till exempel snarare glidit från
frän naturalism till naiv moralism. Vad det gäller
de ”hänsynslösa självbekännelser” som marknaden
nu blivit mogen för är de väl som -ism betraktade
närmast en sorts skenradikal konservatism. De
bevarar och sprider erövrade positioner och generar
uppenbarligen ingen. Det är det ögonblick då
pendeln befinner sig över nollpunkten.

De brev som gräsänklingen Joyce skrev till sin
hustru lär däremot genera en och annan forskare.
Det rör sig om entydiga verbalerotiska utlösningar.
”Substitut” som inte är avsedda för offentligheten.
Jag har inte läst dem. Men efter att ha läst
utgåvan av Mozarts Bäsle-brev kommer jag att vara
mycket försiktig med att dra slutsatser om hur
sådan lektyr ska tolkas.

Det väsentligaste med Eibl/Senns lilla bok är
slutligen nånting helt annat. Boken är ett exempel på
hur den ibland förhånade fria forskningen kan
bygga upp en referensram som gör det möjligt att
åtminstone med förnuftet ta sig över en historisk
och geografisk gräns, en estetisk och emotionell
barriär, och få en sannare kunskap, en bättre
förståelse. Eibl/Senn visar övertygande att det i
Bäsle-breven bara finns tre exempel på direkt sexuella
anspelningar. När tidigare forskare talat om
”tygellös verbalerotik” har de sagt mer om sin egen tid
och sina egna reaktioner än om innehållet i
Mozarts brev till sin kusin Maria Anna.

i. ”Slicka mitt arsel fina riktigt rent”

2. ”Idag har en epistel mistel från min Papa haha!
hamnat i mina klor skor /––––––/ Det gör mig ont att din

herr prelat krabat så snart åter har drabbats av slag
gnag. Dock hoppas jag att han med Guds hjälp stjälp
inte skall få något återfall knall-prall”

(Nils Olof Franzéns översättning i
Mozart och hans värld, 1978)

3. ”Vad man en gång har hållit måste man också lova”

”Den som tror det blir salig och den som inte tror det
kommer till himlen”

4. ”Jag skiter redan verkligen sedan snart 22 år ur sagda
hål, och är ändå inte söndersliten - och har redan
skitit så ofta — bitit av skiten med tänderna”

5. ”Lev sund / räck arslet till munnen I jag önskar en
god natt I skit i sängen så det knakar” ”Skit i sängen,
så att det går över / imorgon är det Elisabeth”

35

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Aug 4 00:00:18 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1980-1/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free