Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - Jekutiel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
200 BIBELNS MAN 0C1I KVINNOR.
bort i ett annat land, där han finge dö.
När Nebukadnezar bortfört Jekonja, gjorde
han hans farbroder Mattanja till konung i
hans ställe och förändrade hans namn till
Zedekia. Men i det trettiosjunde året,
sedan Jekonja hade blifvit bortförd, befriade
Evilmerodak, konungen i Babel,
Nebukadnezar son, Jekonja ur fängelset, talade
vänligt till honom och satte hans stol öfver de
konungars stolar, som voro hos honom i
Babel, och lät honom byta ut sin
fångdräkt. Han spisade sedan vid konungens
bord, och ett bestämdt underhåll lämnades
honom beständigt ifrån konungen, visst för
hvar dag, så länge han lefde, 2 Kon. 24: 6,
8—17; 2 Krön. 36: 8, 9; Est. 2: 6; Jer. 22:
24—28; 24: 1; 27: 20; 29: 1, 2; 37: 1; 52:
31—34.
En profet, Hananja, profeterade väl, att
Herren skulle föra både Jekonja och alla
fångar af Juda tillbaka från Babel, innan
två år hade gått till ända; men, som vi
redan hafva sett, var detta en falsk profetia,
Jer. 28: 1—II. Jekonja var aderton år
gammal, då han vardt konung enl. 2 Kon. 24: 8,
men endast åtta år enl. 2 Krön. 36: 9.
Je-konjas moder hette Nehusta, dotter till
El-natan ifrån Jerusalem, 2 Kon. 24: 8. Enl.
1 Krön. 3: 16, 17, 18 hade han sönerna
Zedekia och Assir, Malkiram, Pedaja,
Sen’-azar, Jekamja, Ilosama och Nedaja, och
enl. Matt. 1: 12, där Jekonja upptages i
Jesu släktled, säges han hafva en son, som
hette Salatiel. Hans namn skrifves olika
på olika ställen. Så heter han Jekonias i
Matt. 1: 11, 12; Jekonja i 1 Krön. 3: 16,
17; Est. 2: 6; Jer. 24: 1; 27: 20; 28: 4; 29:
2; Jojakim i 2 Kon. 24: 6, 8, 12, 15, 25,
27; 2 Krön. 36: 8, 9; Jer. 52: 31 och Konja
i Jer. 22: 24, 28; 37: 1. Namnet betyder:
Herrens fäste, Herren befäster oss (Stora
kyrkobibeln).
Anm. Uppgifterna i bibeln rörande
Jekonja förete åtskilliga olikheter, beroende på
de olika synpunkter, från hvilka författarne
behandlat sitt ämne, samt äfven på andra
omständigheter, såsom att orden »fader», »son»
och »broder» här, såsom ofta i de heliga
skrifterna, icke alltid beteckna det närmaste
släktförhållandet; att i långa släktregister
ett och annat mindre betydande namn
förbigåtts o. s. v.
Jekutiel, en man af Judas stam; hade
en son, som hette Sanoah, 1 Krön. 4: 18.
Hans fader hette Mered. Namnet betyder:
Guds samlare, som hoppas på Gud (Stora
kyrkobibeln).
Jemima, den första af de tre Jobs
döttrar, hvilka föddes honom efter hans stora
bedröfvelse, Job 42: 14. Namnet betyder:
Dag, middag (Stora kyrkobibeln); klara
dagen (Fjellstedt).
Jemuel, den förste af Simsons sex söner
(Simson 1), född i Kanans land. Han drog
med sin farfader Jakob till Egypten, då
denne drog dit för att träffa sin son Josef,
1 Mos. 46: 10; 2 Mos. 6: 15. I 4 Mos. 26:
12 och i 1 Krön. 4: 24 heter han Nemuel
(Nemuel 2). Efter honom uppstod en släkt,
som kallas den nemuelska släkten. Namnet
betyder: Guds dag. Nemuel, d. ä. Gud
sofver (Stora kyrkobibeln).
Jerahmeel 1. En man af Juda stam,
Hesroms (Hezrons) förstfödde. Han hade
fem söner: Ram, Buna, Oren, Ozem och
Ahia. Men utom modern till nämnda
söner hade han en hustru vid namn Atara;
Atara var Onams moder. Sannolikt var då
äfven Onam Jerahmeels son, 1 Krön. 2: 9,
25—27, 34, 42. Namnet betyder: Guds nåd,
nådig och barmhärtig är Gud (Stora
Kyrkobibeln).
Jerahmeel 2. En levit, hufvudman för
Kis’ barn, 1 Krön. 24: 29.
Jerahmeel 3. En konungason i
Jerusalem i konung Jojakims tid; blef jämte två
andre män af konungen befalld att gripa
profeten Jeremia och dennes skrifvare, Baruk;
men Herren gömde dem undan, Jer. 36: 26.
Jeramot, en israelit i Esras tid; hade
hemfört utländska kvinnor, Esi-a 10: 29.
Jered 1, se Jaret.
Jered 2. En man af Judas stam. Hans
fader hette Mered, och hans moder var en
judisk kvinna. Jered var Gedors fader
(Ge-dor 1), 1 Krön. 4: 17, 18. Namnet betyder:
Stiger af, rådande (Stora Kyrkobibeln).
Jeremai, en israelit i Esras tid; hade
hemfört utländska kvinnor, Esra 10: 33.
Namnet betyder: Stor man, min upphöjare
(Stora kyrkobibeln).
Jeremia 1. En man ifrån Libna, fader
till Hamutal, konung Joakas moder,
hvilken sannolikt är samma kvinna, som på
annat ställe heter Hamital och var konung
Zedekias moder, 2 Kon. 23: 31; 24: 18.
Namnet betyder: Herren är upphöjd (Stora
kyrkobibeln).
Jeremia 2. En stor profet i Juda ända
från Josias tid till tiden efter fångenskapen
i Babel. Hans fader var präst i Anatot i
Benjamins land och hette Hilkija (Hilkija
3). Medan han ännu var ung, sade Herren
till honom, att förr än han ännu var danad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>