- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång VI. 1919 /
209

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ET UPAAAGTET HOLBERGTRYK 209

en saadan Undersøgelse, der her skal forelægges, og da det, som under en
ugunstig Konstellation kunde have krævet et langvarigt og træls Stykke
Arbejde, ved et heldigt Tilfælde vandtes let og i første Omgang, maa det være
tilladt at begynde med, hvorledes det skete.

Lige siden mine Skoledrengedage har jeg, saa vidt mine Midler tillod
det, søgt at komme i Besiddelse af Skrifter af og om Holberg, og da jeg for
en Del Aar tilbage fattede den Plan at besørge en samlet Udgave af hele
hans Forfatterskab, lagde jeg mig tillige i saa stor Udstrækning som muligt
efter Dubletter for at kunne sende dem i Trykkeriet og bruge dem til
Tryk-manuskript. Saaledes købte jeg mig da ved Lejlighed et Extraexemplar ogsaa
af »Danmarks og Norges Beskrivelse» i Trykket fra 1729 og stillede det,
efter at have kastet et flygtigt Blik paa det, foreløbigt hen i Reolen ved
Siden af det, jeg havde i Forvejen. Da nu Forberedelserne med Udgaven
af de samlede Skrifter var saa langt fremme, at en Subskriptionsindbydelse
med Prøve paa Papir og Tryk i Marts 1913 skulde udsendes, fandt Direktør
Ernst Bojesen og jeg, at det kunde være morsomt dertil af Text at vælge
de Sider (17—22) i »Danmarks og Norges Beskrivelse», paa hvilke Holberg
giver en lige saa rammende som underholdende Karakteristik af den danske
og norske Nation, dens Levemaade og Egenskaber. Jeg sendte derfor mit
ene Exemplar af Bogen i Trykkeriet og gav mig, da jeg erholdt Korrekturen,
til at læse denne efter det andet. Unægtelig blev jeg noget forbavset ved
at se, at skønt de paagældende Sider i de to Exemplarer var typografisk
aldeles ensartede, skønt Side- og Linjeskifterne i det ene nøjagtigt svarede
til dem i det andet, fandtes der saadanne mindre ortografiske
Uoverensstemmelser, at alt talte for, at der alligevel forelaa to forskellige Tryk. Med en
behagelig Følelse af ved Skæbnens lunefulde Spil uden egen Fortjeneste og
Værdighed at være kommet Spørgsmaalets Løsning ind paa Livet, stillede
jeg Sagen i Bero, til dens Tid en Gang kom, og vendte mig til Beskæftigelsen
med de Texter, hvis Udgivelse først stod for Tur.

Hen paa Efteraaret 1918 var jeg naaet saa vidt i Udgaven, at
»Danmarks og Norges Beskrivelse» begyndte at komme indenfor Synskredsen, og
jeg havde nu at tage Standpunkt til, hvilket af de to Tryk jeg skulde lægge
til Grund for min Text ; thi skulde det end vise sig, at de ortografiske
Uoverensstemmelser mellem dem i sig selv var usigeligt betydningsløse og
ikke af Interesse for noget Menneske i den hele Verden, for mig som Udgiver
kunde de langt fra være ligegyldige, eftersom min Udgave hvilede paa det
ufravigelige Princip at meddele hvert enkelt Skrift i dets ældste foreliggende
Tryk. For nu at kunne træffe Afgørelsen paa bredest mulig Basis laante

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:10:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1919/0219.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free