- Project Runeberg -  Bok og Bibliotek / 1934 /
65

(1934-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Litteratur - Enkelte livsskildringer - Skjønnlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

- 65 -

sterens kunst. - Thiis begynner boken med en bred beretning om slekten
Munch, dveler så lenge ved 80-årene, forteller en mengde om Munchs
ophold i Tyskland og Paris i 90-årene." Alt dette er morsomt, underholdende
cg også kunsthistorisk verdifullt, selv om det kan bli noe utflytende. Det
som gir det farve er at det er sterkt personlig farvet, oplevd av forf. selv i
stor utstrekning. - Når man er ferdig med disse 4 femtedeler av boken,
gjenstår ennu de siste 25 av Munchs 70 år. Og den gjennemgåelse som
følger av denne tid er uforholdsmessig snau. Det er synd, fordi nettop
disse 25 år betegner en epoke for sig i Munchs kunstnervirke, som fullt ut
kan stilles på linje med hans ungdomsår. Vi får således høre alt, alt for
lite om Aula-billedene, om årene i Tyskland efter århundreskiftet, om
maleriene som er blitt til på Ekely. - Forklaringen til dette misforhold tør
være at forf. efter sin inngående behandling av Munchs ungdom, ikke har
fått tilstrekkelig tid til å fullføre boken. - Denne mangel på proporsjon
er en feil ved boken man ikke uten videre kan overse. Det blir de deler
som handler om Munchs ungdom og 80-årene her hjemme som blir stående
som verdifulle. At Thiis i sin fremstilling viser en dyp forståelse av Munchs
kunst behøver jeg neppe tilføie. S. W.

SKJØNNLITTERATUR.

Benson, Stella. En Tobias av idag. Overs, av Hans Heiberg. 1933.
6.90, 5.85. A.

Dette er en moderne omskrivning av Tobias’ bok. Mrs. Benson har tatt
fortellingen direkte ut av de apokryfiske skrifter og iført den moderne
drakt. Men bortsett fra sin tilknytning til Bibelen, er «Tobias av idag»
en fortelling om landflyktige russere i Mandsjuria. Det er en interessant
skildring av et ukjent miljø og forf. har også forstått å befolke sitt miljø
med utmerkede typer. Dessverre skjemmes boken av en meget sjusket
oversettelse; den hadde fortjent en bedre behandling. N. K.

Bentley, Phillys. Slekt følger slekt. Overs, av Ragna Thiis. 1933.
10.00, 8.50. G. N. F.

En slektsroman som følger den industrielle utvikling i England fra
arbeidernes opstand ved innførelsen av de første maskiner til våre dagers
streik, lockout og finansielle vanskeligheter. Den oprinnelige illegitime del
av familien Oldroyd representerer arbeiderne, og rivninger mellem de to
grener av familien løper parallelt med de industrielle konflikter. Uten å gå
dypere inn i karaktertegning eller problem, gir romanen et visst populært
overblikk over den sociale utvikling i tidsrummet, men underholdningen
forstyrres av en meget mangelfull norsk oversettelse. N. K.

* Buck, Pearl. Sønner. Overs, av Liv Mailing. 1933. 5.85, 5.00. A.

I denne boken fortsetter Mrs. Buck sin fortrinlige skildring fra Kina.
En av gamle Wang Lungs sønner bestemmer sig til å bli kriger for å opnå
ære og rikdom. Sin læretid tjener han under en av de mange oprørs-gene-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokogbib/1934/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free