Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Från mitt liv i Tvärhamn - Studentmössan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BOTTENHAVSFISKARE
IS
men nu är han hemma, det är Simon Ögrens pojken.
Kan int du, som begrip dig på tocket, ta och läsa lite
me’n. Det är tyska och utrikiska, begrip du, och han
ska in i skola.
— Skicka hit honom då, så få vi se!
Och pojken kom, och så fann jag mig med ens
återfallen i min gamla informator-roll. Gud vet, vad
jag inte har fått tratta -t och -dt och gumpfotingar och
Karl X Gustavs fälttåg och stark och svag
deklination och mensa och bonus i för slags huvun, lappar
och fiskarpojkar och vanliga skolpojkar i stån.
Och så kom hovfotografen från Mönsterhamn — ja,
han ville dä varken bli botad för reumatism eller läsa
tyska.
— Förlåt, herr Nordström, det har stått i tidningen
om att herr Nordström tagit tjänst som fiskare härute,
och .. om jag inte besvärar .. men kanske .. jag skulle
ta ett par plåtar av en stor fångst härborta i en bod..
om jag vågade besvära.. herr Nordström kanske ville
sitta där.. ett ögonblick.. och med studentmössa
helst.. det gör ju bilden mer pikant.. och det blir
vykort sen .. sommargästerna är så intresserade och
vill säkert ha det som minne med sig.
Ja, Gud ska veta, att de voro intresserade. Jag
har aldrig i mitt liv haft så många och olika slags
vinkar från könet, tror jag.
Jag fick böner att ro dem ut i solnergången efter
slutat arbete, gjorde det också, men dit, där jag visste
att dyningen och kvällsskvalpet var starkast, och så fick
jag dem bleka och tysta och glada att så fort som
möjligt komma hem.
Jag måste dansa med dem, och det var väl sommar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>