Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trädgårdsflickan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
hofmästarn sad’ mej just nu, att kungen kommer hit
från Drottningholm i afton.»
, »Ack! kommer kungen?» ropade Malin, med ett
uttryck af den lifligaste glädje målad på det friska,
blomstrande ansiktet.
»Nå, hvad fan kan det röra dej, -annars?» frågade
Erik, storögd.
»Hur’ du kan tala! Är icke kungen alltid så god,
så nådig?»
»Mot dej, ja! Men mej har han aldrig vårdat sig
om att se på en gång.»
»Ja, se du är icke flicka du, Erik» . . . sade Malin
med en behagsjuk böjning på hufvudet.
»Nej, Gud vare lof!» svarade Erik - och med
detta lika förståndiga som föga artiga erkännande af
den hederlige fästmannen, kunna vi lämna såväl
honom som Malin vid deras arbete samt förflytta oss till
ett annat ställe, ej långt från Haga, där vi träffa
personer, hvilkas namn ännu alltjämt äro kära och
dyrbara för hvarje svenskt hjärta.
Hvem af mina stockholmska läsare har icke någon
gång besökt Norrbacka, detta lilla trefliga, undangömda
utvärdshus, som äfven kallas »Krogen i bergsbygden»,
fordom så ryktbart för sitt ypperliga tallstruntsöl och
sina vackra välvilliga uppasserskor, utstyrda i dessa små
förtjusande bindmössor, som troligen förskrefvo sig från
det af Gulliver upptäckta Lilleputternas land?
Vid tiden för denna berättelse, det gamla Sveriges
gladaste, gick där också vida muntrare till på
Norrbacka än nu, synnerligast under tjusarekonungens
vistande på Haga, då tusentals personer lockades ut från
staden för att skåda den tillbedde, hvarpå de gärna togo
sig en »risp» och en mugg af det beryktade ölet.
Under det Malin och Erik vattnade konungens
blommor, sutto trenne män vid ett bord uti en liten sal i
öfre våningen af nyss nämnda utvärdshus. De hade
nyss slutat sin middag, hvilken ofelbarligen måst varit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>