Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
722
GUMPFOTINGAR.
sökt ett af spetsalkor besatt fogelberg, förundrar sig icke längre öfver, att man
betecknar dessa foglar såsom dumma. I sjelfva verket visa de sig såsom
utomordentligt oförargliga eller tillitsfulla varelser, i synnerhet då de befinna sig på land. Den,
som skall fatta tycke för dem, måste besöka dem på deras häckningsplatser. Härtill
välja de brant uppstigande skär eller enstaka klippväggar, hvilka höja sig
omedelbart från stranden och äro rika på kanter, utsprång och klyftor, i hvilkas närhet den
möjligast ymniga fiskfångst medgifves. Vid slutet af mars eller början af april infinna
de sig i större eller mindre skaror på bergen, och nu börjar snart deromkring ett
egendomligt lif och vimmel. Fogelberget liksom förvandlas till en oerhörd bikupa.
Fig. 265. Spetsalka (Urta trötte).
Ett moln af foglar kringsvärmar det oupphörligt; tusenden och hundratusenden sitta,
skenbart ordnade i rader, med de hvita brösten vända mot hafvet, på alla utsprång,
vinklar, spetsar, kanter, med ett ord, öfver allt der det finnes en sittplats; andra
hundratusenden flyga uppifrån nedåt och nedifrån uppåt, andra massor fiska och dyka
nere i hafvet. Paren hålla innerligt till sammans; innan äggen läggas, sitta de
ständigt bredvid hvar andra, smekas med näbbarne, gnida halsarne mot hvar andra, flyga
i samma ögonblick upp och ned i hafvet, fiska till sammans och återvända samtidigt
till boet, hvarest de sedan sins emellan dela hela rufningsbestyret. Honan lägger
blott ett enda ägg. Ett egentligt bo bygges icke; äggen läggas snart sagdt utan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>