Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
124
hvem Saxo kalder ?roß6rpina, staa ved sin Side og forkynde
ham, at han Dagen efter stal hvile i hendes Favn^). Dette
Motiv kunde let vcere selvstcendig nordisk Ovftndelse, da ilde
varslende Drsmme saa ofte forekomme i den gamle nordiske
Digtning2). Men ogsaa her tpr vi sammenligne et ncrrbe
slcegtet Motiv i Achilles-Sagnet. I Iliadens ncestsidste Bog
fortcrlles, at da Achilles Natten efter Hectors Fald sover ved
Havets Strand, trceder en Gjoest fra Dødens Verden, Pa
troclus^s Skygge, hen til hans Leie og taler til ham for at
bede Achilles om at lade sin faldne Vens Lig brcende. Og
i disse sine Ord svaar Patroclus Achilles hans ncere Dk»d:
mig har den hceslige DoosmF
Slugt i sit Svcelg fra Fødselen af i sin Vold hun mig havde.
Dog, gudlignende Helt, ogsaa dig er den Skjebne berammet,
Udenfor Troernes Mur i Kamp dit Liv at forlise^).
Det fortjener vistnok tillige Opmcerksomhed som en neppe
tilfceldig Lighed, at Homer her ncevner TMnwen,
der med sit Gab omfatter den Dsde, ligesom det nordiske
Sagn ncevner Hel, der skal omslutte Helten med sine Arme.
Saro beretter, at der blev stor Glcede i Hothers Leir,
da den Tidende spurgtes, at Balder var strakt halvdød til
Jorden, medens hele Danernes Hcer sprgede over hans
Skjoebne^). Dåres beretter, at Grcekerne holdt Ssrgelege
ved Achilles’s Grav^). Beneoit de Samte More, som ved
Achilles’s Fald paaberaaber sig Dåres, skildrer fmst Grceker
J ) @qjo p. 124 B^.
2) Med Balders Drsm joevnfore man naenltg Atlamål 28, Solarljofi 38
og Hrolfs saga kraka Kap. 5 Fornald. s. I, 14. Dog maa hustes,
at alle disse ©igtninger fanbftjnlig er yngre end Balder-Sagnet.
3) aÅ/,’ ifié fiév xriQ \ a^éxccve orvyeQ^. I den af Bekker ud-
givne Paraphrase p. 795: ccXV i^ue tj H-«^«^^<i^oc /lt<?7^«
Iliad. 23 V. 78—81. Hoin6i-u8 I^atinuB har intet tilsvarende.
5) Quo inilitiduB nuneiato toti3 Hottisri o3Btri3 alaosr sxuitantiuni
olginor inBonuit, I)aniB Laiclsri lartunain puklioo nioslork
prosequentibus: Sazo p. 124.
6) Dåres Kap. 34.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>