- Project Runeberg -  Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse / Række [1] /
172

(1881-1896) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

172
Sprogs Eiendommelighed. Endog vcegtigere Endelser er ved
Saonorb i Nordisk og Angelsaksisk afslidte; saaledes i oldn.
Ermland Armenia, Serkir = Saraceni ; Qlmusa = eleemo
syna; ags. cystbeåm = lat. castanea 1 ).
Endelig er Fremlydens c i osdr6n blevet til g i 6ek.
Denne Overgang har Analogi deri, at e i Fremluden af
latinske Ord i Middelalderens Latin og Romansk ofte er
blevet til Z eller i Fransk til 2) Overgang fra latinsk e i
Fremlyd til nordisk F kan ogsaa ellers paavises i Laanord.
Saaledes er (^arinr, Navnet paa Hunden hos Hel, tydelig
en af c!6rd6ruB^). Men ved Forandringen af
til 6str har sikkerlig ogsaa Trangen til at give
Navnet en hjemlig Form og til at bringe det i Forbindelse
med nordiske Ordstammer vceret virkfom. Ved 66kr har
Nordboerne sandsnnlig tcenkt paa Zeka at give, hvormed flere
Navne staa i Forbindelse^).
1 ) Ælfrici glossae cd. Somner 65 a.
2 ) F. ©j. fransk gonfler af ooniiai-s, gobelin af codg,lu3, geole af
oavsoia, germandrée af chamaedrys; se Diez Gramm. ber rom.
Sprachen I, 244. 248. Tydsl g for c i Laanord optagne fra Latin, se
Wackernagel Kleinere «Skriften 111, 283.
3) I Garmr er ar opftaaet af er forn f. 6j. i marknadr = lat. iner-
catus, irsk luacharnn = lat. lucerna. rm af rb som i verinsnaea
Éorfa^neLeechdoms I, 8, ital. vermena = verbena; irsk oai-inoool
= lat. carbunculus; vortug. termentina = lat. terebintina.
4) Hvis 6kir har havt Genitiv 6kf3, saa er r, som i Osdreu hsrer til
©tammen, blevet til Nominativsmoerket r i 66kr. Saaledes forholder
Bæringr (f. Ez. Karlam. 8. S. 501) Gen. Bærings sig til glfranff
Berengiers (Chanson de Roland P
. 795); Garmr Gen. Garms
til Cerberus; Silfestr (i Nomm. strevet Silfest Dipl. Norv. IX
No. 268, Aai 1467) til Bilv6Bt6r. ftelr ©en. 6kfB forholder sig til
Aska som fretr til freta. Allerede M. Hammerich (Ragnarotsmythen
S. 112) har oversat Gevarus ved Giveren".
Grimm Deutsche Myth. Nachtr. 78 identisicerer 6svaruB med oht.
Xepllkeri, men hertil svarer oldn. 6Marr 11, 220. P
. E.
Muller (Udg. af Sazo S. 82) og Uhland (Schriften VI, 85) mene. at
(,6varuB er — oldn. men denne Mening er paa Grund af
Navnets Strivemaade aldeles utilstedelig. N. M. Petersen (Nord. Myth.-
280) mener, at den rette Form er 6u6varuB og at en Streg for n er
bleven overseet. Men han har ikke godtgjort, at n i Ordets Begyndelse
efter F kunde betegnes ved en Streg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsheltsagn/1/0182.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free