Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
77
dietrich om Natten med Hiltpurc, hos hvem han hviler. Han
siger hende, at hun skal føde ham et Barn, og bestemmer,
hvilket Navn Barnet ’skal have, samt hvorledes hun for øvrigt
skal stelle med det 1). Næste Morgen forlader Hugdietrich
Jomfruen (B 124 ff.). Væsentlig den samme Fremstilling maa
den engelske Bearbeidelse af Wolfdietrich-Sagnet, som har
paavirket den irske Fortælling, have havt. Den Lighed, som
her fandtes mellem den oprindelig irske Fortælling om Cormac
og det germanske Sagn om Wolfdietrich, var en af Grundene
til, at det germanske Sagn kom til at paavirke den irske For
tælling. Det samme gjælder om den Lighed, at Hugdietrich
paa sin Dødsseng anbetror Wolfdietrich til den tro Berchtung
(B 262, A 256), ligesom Kong Art straks før sit Fald be
stemmer, at hans Søn Cormac skal opfostres hos hans Ven
Lugna.
Jeg gaar nu over til en Sammenstilling af det Afsnit i den
irske Fortælling, som i det væsentlige er en Etterligning af
det germanske Wolfdietrich-Sagn, med de forskjellige Former
af dette.
Cormacs Moder begiver sig efter Arts Død til hans tro
Ven Lugna. Saaledes begiver Wolfdietrichs Moder sig, ifølge
tysk A (278), til Hugdietrichs tro Mand Berchtung. Men der
er den Forskjel, at Cormacs Moder begiver sig paa Veien efter
Arts Anvisning og førend Barnet er født, medens Wolfdietrichs
Moder, etterat Sønnen er født, af hans Brødre tvinges til at
drage til Berchtung. I én Henseende slutter her den irske
Fortælling sig til det franske Digt, thi i dette drager Parise,
x) Dette Motiv ligesom flere andre Motiver i Sagnene om Wolf-
dietrichs og Cormacs Fødsel gjenfmdes andensteds i folkelig
Digtning; saaledes bl. a. i den norske Vise om Hug ab all
(Bugge Nr. 5, Landstad Nr. 18). Her faar Helten, da han op-
træder voldsomt mod andre Drenge, høre, at han ikke kjender
sin Fader. Moderen siger ham da Faderens Navn. Denne
Vise har ogsaa, ligesom Wolfdietrich-Sagnet, det Motiv, at den
uægte fødte Helt maa kjæmpe mod sine Brødre, de ægtefødte
Kongesønner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>