- Project Runeberg -  Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse / Række 2. Helge-digtene /
92

(1881-1896) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

92
da, heder det i Kvadet (H. Hund. I 13), » brødes Frode
freden mellem Fienderne « :
sleit Froda frid
f
jånda å mitti.
I en anden irsk Optegnelse i samme Haandskrift 1) siges om
Cormacs Regjering: »Der var Fred og Ro og Lykke. Der
var hverken Mord eller Rov paa den Tid«. Og iet noget
yngre Haandskrift 2) fortælles om Cormac: »Han gjorde Irland
til et Forjættelsens Land; thi dér var der paa hans Tid
hverken Tyveri eller Rov eller Vold« 3). Nu heder det i det
nordiske Sagn ligesaa om Fro def reden: » Ingen Mand
gjorde dengang anden Mand Skade, selv om han traf sin
Faders eller sin Broders Banemand; dengang var der heller
ingen Tyv eller Ransmand«. Det synes mig derfor rimeligt,
at Forfatteren af Helgekvadet har brugt Udtrykket F rode
freden, fordi den fremmede Digtning, som han etterlignede,
henførte til sin Helt en lignende Fredens Tid.
Endelig skal jeg i det følgende søge at vise, at der er
en svag og kun delvis gjældende Forbindelse mellem det
første Kvad om Helge Hundingsbane og Digtningen om Wolf
dietrich i Helges Forhold til Kampmøen Sigrun.
Saavidt jeg har kunnet spore, er det næsten kun Be
gyndelsen af det første Helgekvad — til og med Beretningen
om Helges Kamp med Hunding —, der er paavirket fra en
Digtning om en til Wolf dietri ch svarende Sagnhelt. Denne
Digtning har havt Berøringspunkter baade med de tyske Digt
ninger om Wolfdietrich, snart med A, snart med B, og med
:) «The Tale of the Ordeals« udgivet med Oversættelse af Stokes
i Irische Texte 111 185 og 203 efter Ballymote-Bogen.
2) «Lovprisning af Kong Cormac« udg. af o’Grady i Silva Ga-
delica, Texts p. 89 f., Transl. p. 96 f., efter Egerton 1782, et
Haandskrift i British Museum, som er skrevet til forskjellige
Tider fra 1419 til 1517.
3) Om beslægtede Sagn jfr. Joh. Steenstrup , Normannerne I,
342-349; 111, 154; Olrik, Sakses Oldhistorie H, 212; Lappen-
bergs Anmærkn. 1 i Pertz. Scriptores XVI, 395.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsheltsagn/2/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free