- Project Runeberg -  Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse / Række 2. Helge-digtene /
118

(1881-1896) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

118
/
ledes ansaaes det at vogte Svin af Irlænderne for en foragtelig
Bestilling 1). Men ogsaa i andre Lande gjorde den samme
Opfatning sig gjældende, saa at dette Udtryk intet beviser om
Digtningens Hjem.
I al Korthed nævner jeg endnu følgende Billeder, som
Digtningen viser os: Asken, som rager høit over Torne
buskene (H. Huncl. II 38). Ørnene, som efter Solens Ned
gang sidde paa Askegrenene (II 50). Bjørnejagt omtales (II 8).
Naar Rovfuglene kaldes Valkyrjernes Gaasunger (II 7), saa.
hentyder det til -den Skik at holde Gjæs som Husfugle. Træl
kvinden staar ved Kværnen og maler vdlbygg (II 3), cl. e.
Byg fra Valland; men dette Ord bruges nu i det indre af
Norge (Buskeruds Fogderi, Hallingdal).
Ved Siden af de foran anførte Udtryk i det andet Digt om
Helge Hundingsbane, som ligefrem synes at godtgjøre Indfly
delse fra Angelsaksisk, er der flere andre Udtryk, ved hvilke
der viser sig særlig Overensstemmelse med den engelske
Digtnings Udtryk, men hvor Overensstemmelsen er af en
saadan Art, at den ikke afgiver noget Bevis for Laan fra
Engelsk. Ogsaa disse Udtryk fortjener Opmærksomhed, fordi
de ialfald støtte den Opfatning, at Helgedigtningen staar i et
nært Forhold til oldengelsk Digtning.
hermegir H. Hund. II 5 » Krigere « forekommer ellers
ikke, men i Ags. brages heremæcgas Genesis 2483. At ags.
mæcgas grammatisk ikke er fuldstændig identisk med oldn.
megir, kan her være os ligegyldigt.
dis skjgldunga H. Hund. II 51 om Sigrun; ogsaa Brot
14 om Brynhild. Derved er at mærke, at hverken Sigrun
eller Brynhild er af Skjoldungeæt. Jfr. ags. ides Scyldinga
Beow. 1168 om en Skjoldunge-Dronning. Her har altsaa det
ags. Digt Udtrykket i en oprindeligere Betydning. Oldn. dis
»Kvinde« svarer vistnok ikke i Form til ags. ides »Kvinde«,
men i Betydning, og det ligger dette saa nær i Lyd, at det
3) Se Zimmer i Gott. gel. Anz. 1891 (Nr. 5) S. 180

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsheltsagn/2/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free