- Project Runeberg -  Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse / Række 2. Helge-digtene /
132

(1881-1896) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

132
(hinn gfundsjuki, gfundsami). Sicoris, Navnet paa en Elv
i Spanien hos Lucan. Pharsal. I 14, blev oversat ved
øruga »den trygge «, som om Navnet kom af securus.
Netop i Vendernes Land var der to Stedsnavne, som blev
oversatte af Nordboerne; Kamin (jfr. pol. kamien Sten) kald
tes nemlig af Islændingerne Steinborg og Stettin (jfr. pol.
szczecina en Børste) isl. Burstaborg 1).
Digteren skildrer, hvorledes der heises Seil paa Helges
Skibe i Varinsfjord, å Varinsfirdi (H.Hund. I 26). Efter
det foregaaande maa Digteren snarest have tænkt sig dette
Sted paa den vendiske Kyst. Da vi af det følgende ser, at
Helge seiler vestover, mener jeg derfor, at han ved Varins
fjgrdr har tænkt paa Fjorden udenfor den Flod, som nu
kaldes Warno w, ved det nuværende Warnemunde. Ved
Warnow boede i Ilte og 12te Aarh. det slaviske Folk War
nabi (Adam af Bremen), Warnavi (Helmold). Deres Land
hecl Warnouioe 2).
Digteren lader Sinfjotle sige til Gudmund i Skjænde
scenen mellem dem (H. Hund. I 37): »Du var en Volve
(Spaakvinde, Sibylle) i Varinsø«. Og den norske Forfatter
af Kvadet om Rimgerd og Atle lader Troldkvinden sige til
Helge Hjorvardssøns Stavnbo (H. Hj. 22): »Atle! gaa du i
Land, om du stoler paa din Styrke, og lad os træffes i Va
rinsvik». Navnene Varinsey og vik Varins er dannede
efter Varinsfjgrdr af den norske Digter, som sandsynlig ikke
selv havde været i denne Fjord.
Til at bestemme, hvor Digteren tenker sig, at Hodbrodds
og de øvrige Granmarssønners Land laa, har vi Veiledning
for det første deri, at der til Helge ifølge Digtet kommer
Mænd i hundredvis fra Hiddensee, og at talrige Skibe, som
skal slutte sig til Helge, seiler ind i Sundet ved Stræla eller
Dånholm, medens den samlede Flaade siden seiler ud fra
Warnemunde. Helge samler altsaa efter Digterens Fore
stilling sin Flaade ved Østersøens sydlige Kyst.
!) N. M. Petersen Annaler 1836-37 S. 240.
2) Zeuss Die Deutschen S. 652 f. N. M. Petersen Ann. f. nord.
Oldk. 1836-37 S. 209.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsheltsagn/2/0142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free