- Project Runeberg -  Studier over de nordiske gude- og heltesagns oprindelse / Række 2. Helge-digtene /
262

(1881-1896) [MARC] [MARC] Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

278
er vistnok den hedenske nordiske Digters fantastiske Omdan
nelse af Beretningen om den hellige Aridius: Han krævede
som sit eneste Privilegium at faa bygge Kirker. Han opførte
Templer til Guds Helgeners Ære og grundede et Kloster
(unum sibi tantum privilegium vindicans, ut ad ecclesias
aedificandas ipse praeesset . . . Construxit templa in Dei
honore sanctorum . . . cenobiumque fundavit).
Fortællingen i Didriks Saga har ved Omdigtningen af
Motivet med den falske Overløber forsaavidt mere end den
nordiske Digtning fjærnet sig fra den frankiske Fortælling,
som Sagntrækket med den falske Overløber i Sagaen er over
ført fra Hovedheltens (clen beilende Konges) Fiende paa hans
tro Mand.
Jeg har allerede antydet, at den nordiske Digter ved clen
forandrede Stilling, han har givet dette Sagntræk, har gjort
Fortællingens Gang og Motivering uklar.
Aridius søger at hindre Chlodovechs Giftermaal med
Chrothechildis. I Didriks Saga Kap. 49 fortælles det, at
Jarlen Hertnit og hans Broder Hirdir ivrig understøtter Nor
dungs, Attilas Rivals Beilen til Kongedatteren Erca. Hertnit
og Hirdir maa tænkes at være imod Attilas Beilen. Man tør
formode, at de i det fuldstændige Sagn ligefrem har givet
Osangtrix det Raad at negte Attila sin Datters Haand. Jarlen
Hertnit og hans Broder Hirdir svarer altsaa i denne For
bindelse til Aridius i den frankiske Fortælling.
Forandringen af Navn forklarer jeg her paa følgende
Maade. Aridius er af tyske Mænd blevet opfattet som
Hari-deo, Heri-deo (hvilket Navn oftere forekommer), Herdeo,
og af dette Herdeo har vi, mulig gjennem et (etymologisk
forskjelligt) nedertysk Herder, en Gjengivelse i Sagaens
Hirdir 1).
Didriks Saga nævner efter nedertyske Meddelelser 3
l) Eirdir er efter Mullenhoff (Zeitschr. f. d. Alt. XII, 348)
nedertysk Eerder. oldsaks. Eardheri. Dette støttes derved, at
den svenske Oversættelse Kap. 17 kalder en anden Person af
dette Navn snart Eirder, snart Eerder.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsheltsagn/2/0272.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free