Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
310
Baade Helges Broder Hedinn og dennes Moder Alfhildr
synes at være nordiske, ikke vestgermanske Sagnfigurer.
Af de Motiver i Fortællingen om Helge og Hedin, som
ikke gjenfindes i Hjadninge-Sagnet, er Motivet med Fylgjen
væsentlig det samme som det, der forekommer i den kortere
Hallfreds Saga fra Begyndelsen af 1 3de Aarh. !).
Da Hallfred Vandrædaskald var dødssyg ombord paa et
Skib, saa han en stor brynjeklædt Kvinde gaa over Bølgerne.
Han skjønte, at det var hans Fylgjekvinde, og erklærede sig
skilt fra hende. Hun spurgte da hans Broder Thorvald, om
han vilde tåge mod hende. Han sagde nei. Da sagde Hall
fred den yngre, Skaldens Søn: »Jeg skal tåge mod dig«.
Saa forsvandt hun.
Digtningen om Helge er vel Forbilledet for denne For
tælling om Hallfred 2).
Det, som i den nordiske Digtning fortælles om Kong
Hjorvard, Helges Fader, er for en stor Del egentlig franki
ske Sagn, hvilket for en ringere Del gjælder om Sønnen
Helge, og flere af de Personer, med hvem de sættes i For
bindelse, er egentlig Franker eller Personer, som er komne i
Forbindelse med Frankerne. Og dog er Hjorvard og hans
Søn Helge i Digtningen opfattede og betegnede som nordiske
Konger.
I Prosastykket foran Str. 31 siges det, at Hedin var
hjemme i Norge hos sin Fader Kong Hjorvard, men at han
seende kan det nævnes, at Hotherus hos Saxo (p. 122 M.) efter
at være overvunden af Balder, vandrer, ligesom Hedin, kjed
af Livet ene ad vildsomme Stier.
Odins Ord til Bo hos Saxo (p. 131) »potius a Balderi in-
terfectoribus ultionem exacturum, quam armis innoxios oppres-
surum« minder om Helges Ord til hans Fader i H. Hj. 10, 11
(léztu eld eta jpfra bygbir, en peir angr vib pik ekki gørbu).
x) Fornsogur herausgeg. von Vigfusson und Mobius S. 114.
2) Om den Ceremoni, under hvilken Hedin aflægger sit Løfte,
vilde det blive for vidløftigt her at tale.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>