Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Steffen, Richard, Några strövärs i vår folklyrik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108 RICHARD STEFFEN. NÅGRA STRÖVARS I VÅR FOLKLYRIK.
varr. FG. Under det att strofantalet i visan annars i allmänhet är mellan
15 och 21 , ar det här endast 8 och 9, af hvilka dock flere äro tillfogade
enstrofiga dikter, som ej häller förefinnas i de också till antalet vida större,
bättre och fullständigare uppteckningarne. De finnas ej häller i någon af
de synnerligen talrika svenska uppteckningarne af denna visa. Däremot på-
pekas hos Grundtvig-Olrik de ifrågavarande strofernas likhet med de norska
steven, hvilka de ock på det hela stå närmare än de svenska hos Gyllen-
märs. Jag meddelar här för jämförelses skull de danska strofparalellerna:
Hiorten løber i rosenslund
hand kaster med halss ;
saa giør ungersvend i lon att gillie,
hans tale den er falsk.
Hinden hun løber i rosenslund,
och hun springer lett ;
saa giør ungersvend, naar hand gillier,
hans tale den er slett.
Hiorten hand ganger i rosens-lund
och spreter met benn;
saa giørr och diy unge svenne,
di suer dem om men.
Hinden hund ganger i rosens-lund
och kaster met hals ;
saa gior och de smocke iomfruer,
deris talle er falsk.
Strofer af dylik natur finnas i tämligen stort antal, dels samman-
bundna till visor af uteslutande sådana strofer, dels bildande tillsatser till
visor af för öfrigt mera enhetligt innehåll, något som också kan påvisas
beträffande den tyska Schnaderhüpfeln. Somliga af dessa strofer hafva
varit mycket spridda. Så är förhållandet med en dylik, som bildar inled-
ningsstrof till > Fru Mettelil , Vedels Tragica N:o 17 ;
Aeblet det hænger saa højt i Træ,
Saa nederligt monne det falde ;
Ihvo som haver en fuldtro Ven,
Han elsker hende vist over alle.
Strofen uteslöts hos Nyerup och återfinnes ej häller i de flesta öfriga
danska och svenska former af visan. Likväl träffas den hos Bröms Gyl-
lenmärs, där den i förändrad form finnes som strof 7 , och i en uppteck-
ning hos Afzelius, Svenska Folkvisor, där den har svällt ut till en dub-
belstrof. Vidare träffas den synnerligen ofta såsom slutstrof till en annan
mycket spridd svensk visa, känd under olika namn, »Brudvalet , Den
fattiga och den rika t. ex. hos Eva Wigström och i tvänne former hos
Tellander, Folklif i Vestergötland, nästan alltid på ett eller annat sätt
varierad . Å andra sidan är äfven denna visa upptecknad utan strofen.
Ytterligare förekommer den också i de omtalade enstrofs-visorna ; så i
Harald Oluffsons Visbok 31 som strof 5 ; i den citerade visan hos Feil-
berg och hos Kristensen såsom resp. str.
i dessas motsvarighet hos Gyllenmärs.
och 8, hvaremot den saknas
Slutligen träffas den som inled-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>